e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q103p plaats=Berg-en-Terblijt

Overzicht

Gevonden: 1539

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
armoedig armoedig: ĕrmeudig (Berg-en-Terblijt) armoedig [SGV (1914)] III-3-1
aswoensdag asselegoensdag: ĕsjelegoonstig (Berg-en-Terblijt) Aschwoensdag [SGV (1914)] III-3-3
avondmaal avondbrood: aombroad (Berg-en-Terblijt), ao: Eng. morning oi: fr. toit  aombroid (Berg-en-Terblijt) namen en uren van de dagelijkse maaltijden: 20 uur [ZND 18G (1935)] || namen en uren van de dagelijkse maaltijden: 8 à 9 uur [ZND 18G (1935)] III-2-3
azijn azijn: èzien (Berg-en-Terblijt) azijn [DC 35 (1963)] III-2-3
baantje glijden op het ijs keien: keijə (Berg-en-Terblijt), kĕje (Berg-en-Terblijt) glijden [SGV (1914)] || Kinderen maken op de sneeuw of het ijs wel een gladde baan, door er telkens en achter elkaar overheen te glijden. Hoe noemt men het glijden op dit baan? [DC 44 (1969)] III-3-2
baard baard: baart (Berg-en-Terblijt) baard [DC 01 (1931)] III-1-1
babbelaar babbelaar: babbelêr (Berg-en-Terblijt) babbelaar [SGV (1914)] III-2-3
baby, zuigeling baby: beebie (Berg-en-Terblijt), kindje: kinnəkə (Berg-en-Terblijt, ... ), mannetje: mennəkə (Berg-en-Terblijt), vrouwtje: voor meisje  vroukə (Berg-en-Terblijt), wijfje: voor meisje  wifkə (Berg-en-Terblijt) baby, zuigeling; benaming voor kind beneden één jaar [DC 30 (1958)] || pasgeboren kind; bij onze buren hebben ze een baby gekregen [DC 30 (1958)] III-2-2
baken flik: Opm. een stokje met papiertje in.  vlik (Berg-en-Terblijt) baken [SGV (1914)] III-3-1
baker bakerse: baakərsjə (Berg-en-Terblijt) hoe heet de baker of vroedvrouw? [DC 05 (1937)] III-2-2