e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
das, sjaal bouffant (fr.): gebreide. [Van Dale: bouffante (Fr.), lange gebreide wollen das]  poeffant (Heerlen), cache-nez (fr.): cachenez (Eijsden), kašne (Hasselt), kazenaai (Chèvremont), das: das (Afferden, ... ), dasə (Kaulille), dās (Horst, ... ), doas (Panningen), dòòs (Panningen), (gerekte klinker).  doas (Helden/Everlo), ps. boven de a staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken, omgespeld is het inderdaad een a.  das (Heer), dasje: dasken (Sint-Huibrechts-Lille), dĕske (Berg-en-Terblijt), deͅskə (Kaulille), doek: dook (Eijsden, ... ), foulard (fr.): foelaar (Sittard), foelar (s-Herenelderen), fulār (Riksingen), velaar (Elen), vlaar (Tungelroy), das wordt niet gebruikt.  fula:r (Tessenderlo), halsdoek: halsdoek (Gulpen), halsdōk (Rekem), halsdu.k (Voort), halzdōk (Rekem), hausdouk (Doenrade), onduidelijke spelling  hawsdook (Klimmen), halsneusdoek: halsnizik (Beringen), halsnøziŋ (Beringen), halsplag: haawsplak (Margraten), halsplaag (Genk), halsplag (Neeroeteren), halsplak (Dieteren, ... ), haosplak (Kerkrade), hausplak (Brunssum, ... ), hawsplak (Valkenburg), hoasplak (Eys, ... ), hōsplak (Vijlen), Vero.  haasplak (Gronsveld), halssjaal: #NAME?  halsschaal (Heerlen), halsslat: halslat (Wintershoven), neusdoek: nuisdook (Roermond), nøysduk (Borlo), nøͅizduk (Niel-bij-St.-Truiden), Opm. dit woord meestal in de betekenis van: zakdoek.  nuizik (Sevenum), Vero. en thans als "boers"aangevoeld. Opm. näösdook wordt soms ook wel in de bet. van zakdoek gebruikt. Allicht diende soms de näösdook voor beide doeleinden. Men sprak echter ook uitdrukkelijk van halsnäösdook.  näösdook (Maastricht), plag: plach (Martenslinde), plag (As), plak (Amby, ... ), Opm. zachte k.  plak (Einighausen), sjaal: schaal (Heijen), schal (Mechelen), schaol (Bingelrade), schjal (Heerlerheide), sjaal (Amstenrade, ... ), sjal (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), sjall (Rimburg), sjaol (Puth), sjāāl (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), sjàal (Tongeren), sjàl (Sint-Truiden), ša.l (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), ša.əl (Kermt), ša:l (Bree), šal (Beringen, ... ), šal(əkə) (Herk-de-Stad), šal-šalə-šeͅlkə (Neeroeteren), šāl (Lanklaar), šḁl (Borgloon), šâl (Meeuwen), šäl (Lommel, ... ), tsjal (Grazen (WBD)), tša.l (Velm), <Eng. shawl.  šā:l (Meeswijk), (v.).  sjaal (Obbicht), Fr. châle.  sja.l (Hasselt), Fr. châle; z. ook o. sjerp.  sja.l (Zonhoven), gebreid  sjaal (Brunssum), Men zegt sjerp voor warme halsdoek.  sjal (Kortessem), Opm. dit is een dikke wollen doek.  sjaal (Einighausen), p. 237 SJERP, zie sjaal.  sjal (Beverlo), V  sjaal (Schinveld), sjaaltje: sjaelke (Roermond), sjarp: ša.rp (Maaseik), šarp (Tongeren), Et. Fr. écharpe.  sjàr"p (Tongeren), sjerp: [šerp (Neerharen), scherp (Valkenburg), sjaerp (Klimmen), sje.rrep (Hasselt), sjer(re)p (Oost-Maarland), sjerp (Beek, ... ), sjerrep (Boorsem), sjĕrp (Uikhoven), sjèrp (Heugem), sjèrrep (Mechelen), sjèèrp (Mheer), sèrəp (Zonhoven), šae.rəp (Vroenhoven, ... ), šae:rəp (Kanne), šerp (Bree, ... ), šerəp (Hoeselt, ... ), šeͅrp (Beringen, ... ), šeͅrp-šeͅrpə-šeͅrpkə (Neeroeteren), šeͅrəp (Eigenbilzen, ... ), šørəp (Millen), šøͅrəp (Ketsingen), šɛrəp (Boorsem, ... ), b) brede band op het middel of over de schouders.  sjerrep (Maastricht), Cfr. ook par. 34: De Kleding, p. 444.  sjerp (Herten (bij Roermond)), e"langgerekt  sjerp (Borgharen), Meestal "châle".  šɛrəp (Wellen), z. ook o. sjaal.  s(j)é.rrep (Zonhoven), slat: [WNT: slat (I). Wss. een gew. vorm naast slet. 1. Lap, stuk goed.  slat (Zonhoven), syn. zie flaar. [WNT: slat (I). Wss. een gew. vorm naast slet. 1. Lap, stuk goed.  slad (Diepenbeek), z.o. maolslat voor zakdoek. [WNT: slat (I). Wss. een gew. vorm naast slet. 1. Lap, stuk goed.  slat (Kortessem), slatje: syn. zie flaar.  sledsje (Diepenbeek), z.o. zakdoek.  sletsje (Hasselt), strik: sjtrik (Asenray/Maalbroek), vloekje?: flĕkske (Waasmont (WBD)) **sjerp: sjaal, wollen halsdoek || *slat: halsdoek, hoofddoek || châle: châle || châle: grote omslagdoek, "plak || das || das (doek) [SGV (1914)] || das (doek) [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)] || das, sjaal, om de hals gedragen [das, polderdas, sjerp, kazzenij] [N 23 (1964)] || foulard || halsdoek || halsdoek (voor man) || halsdoekje || hoofddoek, halsdoek || neusdoek: (driepuntige) halsdoek || omslagdoek || sjaal || sjaal (Eng. shawl) || sjaal, das || sjaal, halsdoek || sjaal: omslagdoek || sjaal: sjaal || sjerp || sjerp: 2. halsdoek || sjerp: a) bouffante || sjerp: lange halsdoek, sjaal, bouffante || vierkante wollen doek die, driehoekig gevouwen, vroeger door de mannen om de hals werd gedragen || wollen of zijden halsdoek || zakdoek als halsdoek || écharpe || écharpe: lange, smalle halsdoek, vooral gedragen door kinderen en mannen || écharpe: écharpe III-1-3