e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
hard waaien afjagen: aafjage (Sittard), bijzen: bauze (Schimmert), bāōze (Swalmen), beize (Gronsveld), buizen  bøizə (Val-Meer), blaasteren: blaastere (Thorn), bluustere(n) (Grathem), blazen: blaoze (Klimmen), boesteren: bowstere (Banholt), ət bustərt (Waterloos), boezen: boese (Grathem), boest (Hout-Blerick), boewze (Thorn), boeze (Baarlo, ... ), boeze(n) (Grathem), boezen (Blerick, ... ), boēzen (Bergen), boeͅze (Beegden), bouze (Ulestraten), boèze (Venlo, ... ), boé⁄ze (Tegelen), bōēse (Haelen), bōēze (Blitterswijck, ... ), bōēzen (Boukoul, ... ), buzə (Boorsem, ... ), by(3)̄zə (Opglabbeek), et boestj (Haelen), ’t boes (Montfort), ’t boestj (Ospel), ⁄t boest (Susteren), (boêzdje-geboêzdj).  boêze (Tungelroy), Bijv. "t boesdje gistere".  boeze (Ell), boeze  bouzə (Lanklaar), buzə (Mechelen-aan-de-Maas), būzə (Ophoven), boezen  buzə (Rekem), boezen.  būzə (Kinrooi), boowze  bōwzə (Stokkem), de winjtj boe:st, de wind doet lelijk  boe:ze (Meijel), flink waaien.  ’t boesjt (Herten (bij Roermond)), Nb. wordt zelden gebruikt.  boeze (Born), boosten: booste (Egchel), brullen: brullen  brølə (Borlo), buieren: bøͅyərə (Bocholt), bulderen: bøldərən (Lommel), de wind gaat nogal aan: də wên’š xeͅidnoͅgàlàn (Maaseik), fel waaien: fel wɛjə (Mal), fe͂ͅlwe͂ͅə (Kermt), feͅl, heͅl we͂ͅə (Ketsingen), fèl weje (Schimmert), fel waaien  feͅl wējə (Borlo), feͅl wēͅ(ə) (Niel-bij-St.-Truiden), fof wee  føͅl wēͅə (Gelieren/Bret), föl wèèjen  fø͂ͅl wēͅən (Diepenbeek), fluiten: de wind fluut (Eksel), flētə (Hasselt), hard waaien: haard wèije (Weert), hard waeje (Milsbeek, ... ), hard wei-jen (Bergen), hard wèèie (Middelaar), heͅrt weͅn (Beringen), heͅrt wäiə (Lommel), heͅt weͅn (Paal), heͅt weͅə (Linkhout), heͅt wuə (Halen), hàrt wēͅjən (Hamont), ’t waait hàrd (Overpelt), haart wèjen  hārt ⁄wēͅjən (Neerpelt), haat weien  hat weͅiə (Herk-de-Stad), hard waaien.  heͅt wájə (Beverlo), hardwaaien.  heͅtwójə (Leopoldsburg), hel jagen: Wordt het geluid van het waaien bedoeld, dan is het: joege.  hel jage (Oirsbeek), hel waaien: hael weije (Baarlo), hel weien (Valkenburg), hel weijen (Oost-Maarland), hel wejje (Maasniel), hel wèje (Reuver), hel wéjje (Klimmen), hēl weije (Egchel), heͅl weͅjə (Bree, ... ), heͅl wäə (Riksingen), heͅl wøͅjən (Lanklaar), hèl wei-je (Maastricht), hèl weije (Wolder/Oud-Vroenhoven), hèl weéjje (Dieteren), hèl wèjen (Maastricht), hél weie (Nuth/Aalbeek), hél wé‧jen (Tegelen), hêl wejje (Bree), ’t wejt hèlle (Neer), ’t weͅjtš heͅl (Bree), hard waaien  heͅl weͅjə (Opglabbeek), hard waaien.  (h)eͅl weͅiə (Kinrooi), hel ween  heͅl wēͅn (Peer), hel weje.  heͅ(ə)l wa͂jə (Bocholt), hel wèen  heͅl wēͅən (Hoeselt), hel winden: hel winge (Kerkrade, ... ), hèl weinje (Sittard), hèl winge (Vrusschemig), hél winge (Nieuwenhagen), hél wênje (Urmond), ⁄t wendj hel (Sittard), ⁄t wingt hēͅl (Eygelshoven), ⁄t wingt hèl (Waubach), het is winderig: ət esvendərex (Maastricht), houwmouwen: haowmaowe (Castenray, ... ), huilen: der wink huult (Heerlen), (in de schoorsteen)  ⁄t hujlt (Eijsden), jagen: de windj jieegt (Brunssum), jāgə (Zelem), t jyx (Tongeren), joagen  jōͅgə (Hoeselt), stormen: het sjtŏrmt (Hoensbroek), sjtorme (Hoensbroek, ... ), sjtur⁄me (Bleijerheide, ... ), sjtörme (Gronsveld, ... ), stēͅrəmə (Hasselt), stĕreme (Heugem), steͅrmə (Hasselt), steͅrəmə (Spalbeek), storme (Kinrooi), stormen (Urmond), stoͅrmə (Rosmeer, ... ), sturmen (Nieuwenhagen), stèùrmen (Mechelen), störmen (Kerkrade, ... ), störreme (Maastricht), støͅrrəmə (Heer), stürme (Bleijerheide), stərmə (Beringen, ... ), stərmə, stərmdə, gəstərmt (Wellen), štø͂ͅrəmə (Teuven), ’t stör’mt (Eksel), ⁄t störmt (Jabeek), (storremdje-gestorremdj).  storreme (Tungelroy), Note: onder de o staat nog een trema; deze combinatieletter is niet te maken.  störme (Eupen), sterme  stərmə (Neerharen), stormen  stoͅrmə, stoͅrmdə, gəstoͅrmt (Borgloon), stərmə (Lummen), stərəmə (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), storreme  stoͅr(ə)mə (Peer), sturme  stərmə (Diepenbeek), stərəmə (Smeermaas), stormen en beuken: stormen en buiken (Holtum) afwaaien || fel waaien met regen || hard waaien || hard waaien [boezen] [N 22 (1963)] || hard waaien, stormen || hevig waaien met draaiende windstoten || stormachtig waaien III-4-4