e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
vijfentwintig gulden biljet van vijfentwintig gulden:   25 gulden (Grathem), 25 gulje (Haelen), 25 gulle (Heerlerheide), 25 gölde (Maastricht), 25 gölle (Houthem), vief en twintig guije (Sittard, ... ), vief en twintig gulje (Jabeek), vief en twintig gulle (Heerlerheide), vief en twintig gŭlle (Nuth/Aalbeek), viefentwintig guije (Sittard, ... ), viefentwintig gulde (Heugem), viefentwintig gulle (Hoensbroek), viefentwintjig gölje (Weert), vīēf en twinjtig gölje (Neer), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  vief en twintig gölle (Welten), ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven voor de waarde.  25 gulje (Grevenbicht/Papenhoven), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  vief en twintig gŭlle (Schimmert), ps. omgespeld volgens Frings (omdat het een Fringsteken is!), of letterlijk overnemen: gölle, met vermelding dat er boven de ö nog een lengteteken moet staan en deze combinatieletter niet te maken is)?  25 [gø͂ͅlle (Heer), ps. omgespeld volgens Frings.  vēͅi̯fəntwentex guldə (Peer), vifentwintix gølə (Mechelen-aan-de-Maas), vīfeͅntwentex gø͂ͅljə (Lanklaar), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?  vii̯fən twøi̯ntex gøͅlʔə (Rotem) III-3-1