e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
slappe koffie afwaswater: aa.fwaswáter (Hasselt), Syst. WBD  aafwesjwater (Geleen), begijnenkoffie: Syst. WBD  begienekoffie (Boekend), boterhammenkoffie: goed om bij de boterham te gebruiken Daank uuch medam, dee botrammekoffie lös ich neet  botrammekoffie (Maastricht), bradsel: bradsel (Eksel), breuzel: breuzel (Heerlen, ... ), brozel (Sittard), Eigen syst.  breuzel (Heerlen), Ich höb gaer n tas kóffie, maar deze breuzel is neet te drinke  breuzel (Roermond), caf van scherpenheuvel: Syst. Frings Koffie van Scherpenheuvel: omdat de bedevaarders in de retauratiehuizen gewoonlijk dunne koffie kregen (d# k[n z\\ sxrp\\nev\\l d[r z\\n)  kafi van sxɛrpənevəl (Hasselt), caf-?: Syst. Frings  kafiterəskə (Hasselt), doorgietsel: Syst. Frings  doͅu̯rgīətsəl (Gingelom), dunne caf: dunne kaffieë (Bleijerheide, ... ), dunne koffie: Nieuwe [spelling]  dunne koffie (Reuver), dunne pis: dunne pis (Oirsbeek), dunne poelie: Syst. WBD  dunne poelie (Wanssum), dunne prits: Syst. IPA  dønəprits (Paal), dunne slierp: Syst. Grootaers  dønə slīrp (Lommel), durbus: Syst. IPA  dø̞rbø̞s (Kwaadmechelen), dwazendaal: dwoazendoa’l (Eksel), felix: Syst. Frings  fēleks (Heppen), foezel: foezel (Altweert, ... ), gussel: gössel (Gronsveld), kakkedoeles: Nou, det is sjlappe kakkedoeles  kakkedōēles (Roermond), kalverdrank: ka.lleverdra.nk (Hasselt), kalleverdrank (Diepenbeek), kalverdrank  ka.lleverdrá.nk (Zonhoven), vooral van koffie met te veel melk  kaaverdrank (Bilzen), katjeswater: ketjeswater (Sittard), keulse: kölschje (Sittard), kieleflits: kielëflits (Hoeselt), klare: klaore (Nunhem), klaterjanus: klaaterjaanes (Altweert, ... ), klets: Syst. Frings  kleͅts (Beringen), klits: klets (Houthalen), klits (Berbroek, ... ), (m.).  klets (Helchteren), inz. soep, koffie, afgeroomde melk enz. Mö.llek bè wao.ëter ès klits: melk met water aangelengd is niet veel zaaks  klits (Zonhoven), Syst. Frings  klets (Hasselt, ... ), kle̞ts (Gingelom), klits (Gingelom), klits-caf: kletskafeͅi̯ (Borgloon), klitskaffei (Bilzen), kloter: Syst. Frings  kloətər (Achel), knijp: Syst. Frings  knɛi̯p (Niel-bij-St.-Truiden), koezeloe: schertsend  koezjëloe (Tongeren), koffie wie schotelenwater: Syst. WBD  kóffie wie sjuttelewater (Neer), kruierskoffie: t Is már kruujerskoffie: het is slechte koffie  kruujerskoffie (Castenray, ... ), lares: lāres (Meeswijk), Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6  lares (Berg-aan-de-Maas), larezeik: larezeek (Eygelshoven), larie: laarie (Ubachsberg, ... ), larie (Oost-Maarland, ... ), lāri (Lanklaar), lārī (Tongeren), Syst. Eykman  lāri (America), Syst. Veldeke  larie (Tegelen), Syst. WBD  laarie (Buchten, ... ), larie (Tegelen), larrie (Meijel, ... ), leer: lēͅr (Maaseik), lerenlauw: lērəlaw (Rotem), leut: leut (Roermond), läöt (Venlo), Syst. Frings  lø̄t (Koersel), lø͂ͅt (Overpelt), leuter: leuter (Maasbracht, ... ), lierela: lierela (Mechelen-aan-de-Maas), lizis: lizis (Sint-Huibrechts-Lille, ... ), lodder: loe’ddër (Tongeren), lôeddër (Hoeselt), loerie: loerie (Grathem, ... ), luri (Gennep, ... ), Syst. Eijkman  lurī (Gennep), Syst. Grootaers  luri (Lommel), Syst. WBD  loerie (Blerick, ... ), lopens: Syst. Eijkman  lōpas (Gennep), loper: lùypër (Tongeren), lores: Syst. IPA  lōͅrəs (Paal), luizer: luizer (Echt/Gebroek), luizerd: luizerd (Maasbracht), luter: Betekent ook: waswater.  lüëter (Ubachsberg), magere koffie: Syst. WBD  magere kóffie (Tegelen), meerzeik: Syst. Frings  mērzēk (Gelieren/Bret), merelenpis: Zegsman weet niet of dit algemeen is.  meêêlepis (Eygelshoven), merenpis: Syst. WBD  méérepies (Roermond), merenzeik: maerezeik (Nunhem, ... ), mairezeik (Roermond, ... ), meerezee.k (Waubach), meerezeik (Stein), meerezei’k (Belfeld), merezijk (Mechelen-aan-de-Maas), meͅrə zēi̯k (Borgloon), meͅrəzeͅi̯jk (Borgloon), mèerezeik (Gronsveld), mèrezeik (As, ... ), mèrezeëk (Maasbracht), mèrrezee.k (Hasselt), mérrezeik (Neeroeteren), mêrrezeik (Neeritter), Syst. Frings  merəzɛ̄k (Halen), mēͅrəsēͅi̯k (Hamont), meͅrizēͅi̯k (Hamont), mɛ̄rəzɛ̄i̯k (Bocholt, ... ), Syst. Frings (?)  mɛ̄rəzeͅi̯k (Kinrooi), Syst. Frings mnl.  mɛ̄rəzɛ̄i̯k (Gruitrode), Syst. Veldeke  maerezeik (Roermond), meerezeek (Bocholtz), mèerezeik (Kinrooi), Syst. WBD  mae.rezei.k (Maasniel), maerezeik (Baarlo, ... ), meirezeik (Velden), mèrezeik (Maasniel), mèè.rezei.k (Boukoul), méérezeik (Tungelroy), Syst. WBD -èj- lang uitgesproken.  merrezèjk (Mechelen), Syst. Wbk. van Bree  mèrezeik (Bree), moekkefoek: moekefoek (Puth), moekkefoek (Simpelveld), moek’kefoek (Bleijerheide, ... ), mukəfuk (Gennep, ... ), mókkefók (Sittard), Syst. WBD Moekefoek is oorspronkelijk waarschijnlijk de zg. malskoffie, een brouwsel van gebrande gerst. Werd gebruikt in 14-18.  moe:kefoe:k (Maasniel), moelie: moelie (Middelaar), muggenpis: Syst. WBD  mugge-pis (Kerkrade), palut: palut (Beverlo), pensentergerd: Syst. WBD  pensetirgerd (Herten (bij Roermond)), peut: pèùjt (Belfeld), piezeloe: piezeloe (Neeroeteren), pis: pis (Hasselt, ... ), dá¯s pis ènne plák vá kaa.fie: Dat is maar slappe koffie  pis (Zonhoven), poelie: puli (Gennep, ... ), Syst. WBD  poelie (Broekhuizen, ... ), poeliepats: poeliepats (Roermond), poolse: of van chichorei  paolsje (Sittard), puit: Syst. WBD  pūītj (Meijel), put: put (Nieuwenhagen, ... ), puts: Pùts: -ù-: kort  pùts (Kerkrade), rekel van koffie: Syst. WBD  raekel van ko͂:ffie (Melick), schotelenwater: schòttelewater (Castenray, ... ), sxotələwōͅtər (Gennep, ... ), schotelswater: schootelswaater (Altweert, ... ), schottelswater (Roosteren), (korte oo-klank).  schōttelswater (Heerlen), schotelwater: scheue.telwáter (Hasselt), schoetelwaoter (Oost-Maarland), schoeëtelwaater (Altweert, ... ), schootelwaater (Altweert, ... ), schòttelwater (Castenray, ... ), sjootelwaater (Tungelroy), sjootelwater (Munstergeleen), sjootəlwāātər (Maastricht), sjotelwater (Tungelroy), sjottelwater (Ittervoort), sjoëtelwäoter (Gronsveld), sjèttelwotter (Bilzen), sjôt’telwater (Tegelen), sjùttëlwô’ttër (Tongeren), sxotəlwātər (Blitterswijck, ... ), sxotəlwōͅtər (Gennep, ... ), sxø̄ətəlwá.tər (Hasselt), šūtəl wātər (Maaseik), šy(3)̄ətəl wātər (Opglabbeek), šøtəlwoͅi̯tər (Tongeren), #NAME?  schòttelwater (Susteren), Gezegd van slappe thee  sjöttelwater (Nunhem), Spottend: sjòttelwater = afwaswater  sjòttelwater (Haelen), Syst. Eijkman  sxótəlwoͅtər (Gennep), Syst. Frings  sxotəlwātər (Peer), šutəlwātər (Maaseik), Syst. Grootaers  sxoͅtəlwōͅtər (Lommel), Syst. Veldeke sjótelwater = spoelwater  sjótelwater (Tegelen), Syst. WBD  schóttelwaoter (Ottersum), schôttelwater (Velden), sjottelwater (Tegelen), schuddekul: schuddekeul (Eksel), schöddekül (Middelaar), sjöddeköl (Thorn), sxødəkøl (Gennep, ... ), Drink diech zellef dee sjöddekoul Wat in ¯t begin al sjöddekoul waor, weurt nog slechter van jaor tot jaor  sjöddekoul (Maastricht), Ich drink nog lever tee es dae sjöddekul  sjöddekul (Roermond), seuter: seuter (Roermond), slabberons: sjlabberóns’ (Bleijerheide, ... ), slabberonsius: sjlabrón’tsiejoes (Bleijerheide, ... ), sladder: sjladder (Gronsveld), Eigen phonetische  schladdər (Valkenburg), slappe caf: schlappe kaffe (Nieuwenhagen), slápə káfə (Ketsingen), Syst. Frings  slapə kafə (Sint-Truiden), slappe gussel: Syst. WBD  sjlappe gössel (Neerbeek), slappe kadee: Syst. Veldeke  slappe kadee (Kinrooi), slappe koffie: sjlappe koffie (Belfeld), slappe koffie (Oost-Maarland), slapə koͅfi (Stokkem), šlapə koͅfi (Stokkem), Nieuwe [spelling]  sjlappe koffie (Reuver), Syst. Frings  slapə koͅfi (Peer), Syst. Frings Meestal gebruikt.  slapə koͅfi (Achel), Syst. WBD  sjlappe koffie (Roermond), slappe koffie (Boekend, ... ), slappe laar: sjlappe laar (Urmond), slappe prul: sjlappe prul (Mechelen), slappe sloerie: slappe sloerie (Ittervoort), slappe teut: Syst. Veldeke  sjlappe teut (Roermond), slappe thei: slapə tēi̯ (Borgloon), slappe thijs: sjlappen tis (Sittard), Syst. WBD  sjlappe tis (Limbricht), sjlappen ties (Maasniel), slappen ties (Oirlo), slappe tinus: Syst. WBD  slappe tinus (Tungelroy), slappe was: sjlappe was (Gronsveld), slappe willie: Syst. WBD  slappe wielie (Nederweert), slares: sjlaares (Sittard), Syst. WBD  sjlares (Holtum), slares (Urmond), slaris: slaaris (Grevenbicht/Papenhoven), slecht brouwsel: Syst. Frings  sleͅxt˂ brau̯səl (Gingelom), sledderet: slèdderèt (Guttecoven), sleures: Syst. Frings  sløres (Hasselt), slø̄rəs (Hasselt), slodderen-caf: Eigen syst.  sjloddere kaffieë (Heerlen), sloeber: Syst. WBD  sloeber (Meijel), sloerie: sloerie (Mechelen-aan-de-Maas), Syst. Frings  slēri (Hamont, ... ), spoelwater: sjpeulwaater (Waubach), sjpeulwater (Puth), sjpuilwater (Sittard), speulwater (Roermond), spuitwater: Syst. WBD  sjpuitwater (Limbricht), strats: Syst. Frings  strats (Gelieren/Bret), treut: treu’t (Belfeld), tuddekoffie: Syst. Frings  tødəkoͅfi (Heppen), water: water (Roosteren), zauwel: zauel (Roermond), zauwel (Ell, ... ), zawel (Gronsveld), zawwel (Echt/Gebroek, ... ), zaw’wel (Tegelen), zāu̯wəl (Smeermaas), zeuwel (Oost-Maarland), zoawel (Stein), zouwel (Baarlo, ... ), zui-jel (Grevenbicht/Papenhoven), Syst. Frings  zawəl (Mechelen-aan-de-Maas), Syst. Frings (?)  zau̯əl (Kinrooi), Syst. Veldeke  zauwel (Kinrooi), Syst. WBD  sauwel (Venlo), zauwel (Baexem, ... ), zawwel (Boukoul, ... ), zauwelkoffie: Syst. WBD  zawelko͂:ffie (Melick), zauwelwater: Syst. WBD  zauwelwater (Neer), zauwsel: Syst. Frings mnl.  zwau̯səl (Bree), zeik: Syst. Eijkman  zeͅi̯k (Gennep), Syst. IPA  zē̝ͅk (Paal), zeik van koffie: zeik van koffie (Middelaar), zuchter: züëter (Ubachsberg), zwaddel: zwadəl (Opglabbeek), zwadder: sjwadder (Waubach), zwadder (Roermond), Syst. Frings  zwadər (Beringen, ... ), zwádər (Beverlo), Syst. Frings Komt zelden voor  zwadər (Achel), Syst. Grootaers  zwadər (Lommel), Syst. IPA  zwádər (Kwaadmechelen), zwansel: Syst. Frings  zwansəl (Linde) (slappe) koffie || doorzichtige slappe koffie || dunne koffie || dunne vloeistof || dunne, slappe koffie || dunne, smakeloze vloeistof, inz. soep en koffie || erg slappe koffie || kalverdrank, d.i. koffie met veel melk || koffie (met veel melk) || koffie (slappe -) || koffie met veel melk || lett. afwaswater, slappe koffie (grondwater) || mager; Hoe noemt U: Mager, niet vet, gezegd van voedsel (schraal, schrekel) [N 80 (1980)] || minderwaardig bier, koffie || nogal slappe koffie of thee || prettel van koffie || prettel, slechte dunne koffie || schotelwater, d.i. slappe koffie || slappe koffie [N 16 (1962)] || Slappe koffie (lierie, loerie, zwadder, zwoelie, poelie, poelespaat, poelieprats, laarie, paalie, pèùjt, merriezèèjk?) [N 16 (1962)] || slappe koffie of bier || slappe koffie van gebrande gerst || slappe of surrogaat koffie || slappe slechte koffie || slechte dunne koffie || slechte koffie || slechte of te slappe koffie || slechte schrale drank || te slappe koffie of thee || veel te slappe en smaakloze koffie of thee || vnl. slappe thee, ook slappe koffie, schraal bier || waterkoffie || zeer slappe en smaakloze thee of koffie || zeer slappe smaakloze koffie III-2-3