e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
(iets) zich niet aantrekken er uw broek aan vegen: je moet er yef broek aan vegen (Kwaadmechelen), niet aandoen: də mott ech dat neet aandoone (Eupen), niet aantrekken: aantrèkkə (Ophoven), āntrekə (Opgrimbie), da moedde gij oog nie oëntraiken (Neerpelt), da moet dji oeg nie aantrekke (Gorsem), da moet djoeg nɛ aontrekke (Sint-Truiden), da moet g’n met aantrekken (Diepenbeek), da mot dje oech ni aantrekken (Gingelom), da mouch nie aontrèkke (Wellen), dat moos te dich neet aantrekken (Mechelen-aan-de-Maas), dat moos te dieg neet aantrekken (Rekem), de moes tich dat neg aontrekke (Riemst), de moes tich dat ni outrekken (Bilzen), de moestich dat niej aantrekke (Zichen-Zussen-Bolder), de moos dien dat neet aantrèkken (Dilsen), de moos teg tat nit aontrèkke (Veldwezelt), de moos tich dat nie untrekke (Genoelselderen), de moost dig det neet aantrèkken (Niel-bij-As), de mos tich det neet aantrekke (Maaseik), de mos tich dot nit aantrèkken (Lanaken), de mus teg dat nie aontrekken (Mopertingen), de môs dich dat nit aontrekke (Vroenhoven), dich moos dich det neet aantraikken (Rotem), dich moos dich dêt neet aantrêkke (Opoeteren), dich moos tich dat neet aantrekken (Vucht), dich moos tich tèt neet aantrèkke (Opglabbeek), dich moost dich det neet aantrèkken (Bocholt), dig moost dij det neet aantrekken (Neeroeteren), dje moet och da nie aantrékken (Stokrooie), dje mot oeg da nie aontrekken (Borlo), dje mūt oeg da ni owntreeke (Borgloon), dje môt ôch da nie aontrekke (Kuringen), djee mut oech da ni aəntrekke (Voort), dji moet oeg da ni oentrekken (Heers), djie moet oeg da ni aəntrekke (Mielen-boven-Aalst), djieə mut oech da nèt aontrèkke (Hasselt), djije mooit och de nie aontrekke (Spalbeek), djiə moet oech da ni oentrekkən (Rijkel), djiə mut uch da ni aoəntrɛkə (Gutshoven), djə moət oech da ni aontɛkə (Engelmanshoven), doe maos teeg dat neet aantrekken (Sint-Martens-Voeren), doe moos tich det neet aantrekke (Opitter), doe mos dich dat nit atrikke (Moresnet), doe mös dich det neet aantrekke (Kinrooi), džə mut uch ta ni aoəntrɛkə (Kortessem), də mos dich dat ni aontrèkkən (Eigenbilzen), də mos tich dat nit āntrekkə (Lanaken), də mo͂s dich dat net antrêkkə (Vroenhoven), də mus tich tat nei oantrākke (Zichen-Zussen-Bolder), d’je mouet oech da nie oantrekke (Zepperen), d’ə meet uch da nɛ ōͅntrɛkkə (Herk-de-Stad), e mos dich dat nie aontrĕkke (Waltwilder), ge moet och det nie aantrekken (Hechtel), ge moet och dè nie aantrekken (Peer), ge moet oech da nie entrekke (Loksbergen), ge mojt oech da nie aantrekke (Beverlo), ge mot oech det ni aantrèkken (Kaulille), ge möt öch da nie aontrekke (Houthalen), ge mût ef da nie uuntrekken (Tessenderlo), ge m’t f da nie ountre-en (Kwaadmechelen), ge not og da nej aantrekken (Paal), geèr moet euch dat neet aantrekken (Rekem), gi moet oech da ni oantrekken (Ulbeek), gie moeit oech da ni oantrekken (Sint-Truiden), gieë mut oech da ni antrèkke (Hasselt), gij mot og da ni oantrɛkən (Zolder), gije moet uch da nie ântrekke (Sint-Lambrechts-Herk), gê mut ɛw dè nie antrè’en (Lommel), gë moet oech da nei entrekken (Linkhout), gə mut ech dɛ nä ōͅntrökən (Hamont), gə mut och dɛ nä aonträkən (Hamont), gə mət uch da ni aontrɛ’ən (Oostham), je moet oech dat ni entrekken (Mal), jee moet uch da ni aôntrekke (Jeuk), sti moeit oech da ni oëntrekken (Wellen), trek h’t auch nie aan (Sint-Truiden), trek oech da ni aon (Jeuk), trek t dich nie oan (Rijkhoven), trek tig tet neet aan (Opglabbeek), trek uch da ni aën (Groot-Gelmen), trekt auw da nie aon (Lommel), trɛk dich dat ni aoən (Genk), žə mōət uch ta ne aontrɛkən (Diepenbeek), niet in ure kop steken: mot och da niè in oure kop stièken (Koersel), niet laten aangaan: de maos tich det neet loaten aangoen (Bree), de moes dig dat nei lwotten aongoan (Val-Meer), de moost dig det neet laoten aangun (Reppel), niet laten aangeven: ge moet tet och nie laten aangeven (Helchteren), niet mee inzitten: daa moe te ni mɛ enzitten (Heppen), niet moeien: da moje oech ni moeie (Stevoort), niet voor dich krijgen: do moss dich dat niet vöer dich krije (Lontzen), niks bij inzitten: gə mot er niks bij izitte (Beringen), niks mee inzitten: ge mot er niks mee in zitten (Tessenderlo), niks om geven: ge motj d’r niks um gève (Weert), niks van aantrekken: de mus tich to niks van oantrekke (Rosmeer), dich mos dich do niks van aontrekken (Grote-Spouwen), doe mos teeg dao neeks va aontrekke (Mheer), duoͅ modər och neks fan a͂wəntrekə (Zonhoven), ge moet er niks van aantrekken (Kaulille), ge moet ooch dao niks van aontrekken (Sint-Huibrechts-Lille), ge moet ər nīəks vḁn āəntrɛkɛ (Leopoldsburg), gə moet dr oeg niks van aantrɛkə (Meldert), trek och dae niks van uun (Paal), trekter ôch niks van aon (Achel), trèkter uiw toch niks van an (Lommel), trək tich doa niks van aan (Neeroeteren) Ge moet u dat niet aantrekken [ZND 32 (1939)] III-1-4