e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
luiden voor de mis de kleine klok luiden: de klen klok louwt (Peer), de klok luiden: de klok loewe (Meerssen), de klokken luiden: de klok lojje (Maastricht), de klokke loeje (Heel), de mis luiden: de mes louwe (Weert), de mes luit (Neerpelt), de mes luuje (Maasbree), de mis luuje (Sevenum, ... ), klikken: klik (Maastricht), luiden: de klok lout (Maastricht), de məs luidt (Koersel), et loejt (Meijel, ... ), et loet (Reuver), et loetj (Weert), et loewt (Holtum), et lowjt (Ospel), et lut vui ... (Sint-Truiden), et luujt (Oirlo, ... ), et luut (Maasbree), et lùt vur (Sint-Truiden), het leodj (Heel), het let (Beverst), het loeït (Hasselt), het louwt (Peer), het lōēwt (Doenrade, ... ), het lujt (Eigenbilzen), het luujt al (Blitterswijck), het luït (Hasselt), het løt (Mettekoven), lauwe (Houthalen), lauwen (Eksel), le-t (Voort), leuidt (Sint-Truiden), leuën (Diepenbeek, ... ), loege (Montzen), loeie (Melick), loeije (Eisden, ... ), loeijt (Linne), loeje (Beek, ... ), loewe (Ell, ... ), loeëwe (Hoensbroek, ... ), loije (Heugem, ... ), lojje (Maastricht), lowe (Weert), lōēwe (Lutterade, ... ), luien (Zonhoven), luje (Sint-Martens-Voeren), lujen (Achel, ... ), luuje (Blerick, ... ), lūjt (Opgrimbie), lø͂ͅə (Loksbergen, ... ), t laut (Eigenbilzen), t leujt al (Gennep), t loed (Geleen, ... ), t loewe (Klimmen), t lōēd (Voerendaal), t lōēd-al (Voerendaal), t lōēt (Neerbeek), t lōēwt (Schimmert), t luit al (Zonhoven), t løͅt (Tessenderlo), t ləd (Tongeren), ut loewe (Meerssen), ət luwt (Ulestraten), ’t is ijn an ’t lije (Gelinden), een half uur van tevoren  t loewe (Schinnen), een half uur voor  luje (Sint-Martens-Voeren), eenhalfuur van tevoren  t loewe (Schinnen), grote klok luidt  het let (Berbroek), half uur  het leuit (Eigenbilzen), loewe (Klimmen), luiden aan de mis: loewd aan de mees (Vijlen, ... ), luiden voor de mis: dluit vurrə mes (Beverlo), et leodj vaor de mes (Heel), et leuid voer de mes (Rijkhoven), et leut vjeur de mes (Zichen-Zussen-Bolder), et louit fur de mes (Maaseik), et lucht vöer de mess (Lontzen), et luit vor de mis (Sint-Truiden), et luud vur de mes (Maasbree), ĕt lojt vjùr de mès (Vroenhoven), het lait ver de mes (Bilzen), het lait veurre mes (Paal), het laoet ver de mes (Bilzen), het lauwt veur de mŭs (Houthalen), het ledt v d mis (Jeuk), het leidt voor de mis (Stokrooie), het leit veer de mes (Peer), het leujt veur de meis (Kuttekoven), het leut vĕur de mes (Stevoort), het leut vjeur də mĕs (Zichen-Zussen-Bolder), het leut vər de mes (Stevoort), het leŭt voor de mè-s (Wellen), het lijd vorre mes (Spalbeek), het loedsj vier de meͅs (Bree), het loeit vieer de més (Neeroeteren), het loeit vier de mes (Gruitrode), het loeit vur de mes (Neerpelt), het loejt veur de mès (Kaulille), het loejts vier de mes (Bree), het loetj vier de mes (Neeroeteren), het loeït vur de mës (Kaulille), het loogt vuur de mes (Elen), het lout veur de mes (Helchteren), het loèetj vier de mess (Opoeteren), het luid voor de mêês (Ulbeek), het luidt ver de mis (Lommel), het luidt voor de mes (Heusden), het luied voer de mes (Sint-Truiden), het luiet vour de mes (Piringen), het luit voor de mis (Leopoldsburg), het luit vurre mes (Paal), het luit vər de mes (Sint-Truiden), het lujt vèr de mès (Eigenbilzen), het lut veur de mes (Sint-Martens-Voeren), het lut vier de mes (Opglabbeek), het lèd vëur de mès (Millen), het lòdj väör de mès (Echt/Gebroek), het ləd vər de mees (Hoepertingen), het lət vər de mis (Tessenderlo, ... ), het lət vər də meis (Hoepertingen), hieə luit vər de mees (Ulbeek), hèt luet veur de mijs (Vechmaal), hət leuit vər de myəs (Zepperen), hət loit vør də mes (Lanaken), hət luit veur də mis (Sint-Truiden), hət luit voor de mees (Hoepertingen), loeje väör de mès (Echt/Gebroek), loewd vur de mees (Vijlen, ... ), lojje veur de mès (Maastricht), luuje vur de mis (Venray, ... ), luut vier de mes (Opglabbeek), lūie veur de mès (Maastricht), lyd vör də mis (Sint-Huibrechts-Lille), t loedt vur n mes (Gulpen), t loejt vüëre mès (Thorn), t loetj vüëre mès (Thorn), t loewe vur de mes/vur de vreugmes/vur de hoeëmes/vur t lof/vesper (Gulpen), t trumpj vüëre mès (Thorn), tleut vour de mɛs (Wilderen), tlut vər də meͅs (Herk-de-Stad), tlyt vør də mēͅs (Hamont), tləjt vərə mēͅĭs (Diepenbeek), veur de mēs, heumēs, vesper loege (Montzen), ét luit ver de mis (Sint-Truiden), ət lout v"də mēͅs (Lanaken), ət luət fōͅr də mɛs (Rekem), ət lūit v"r də mes (Mechelen-aan-de-Maas), ət ly(3)̄t vīr də meͅs (As), ’t led ver de mis (Kwaadmechelen), ’t led veur de mes (Tongeren), ’t let veur de mes (Tongeren), ’t leut ver de mees (Zepperen), ’t leuët vo də mis (Leopoldsburg), ’t leuït vor de més (Rijkhoven), ’t leuəd vərre myəs (Hoepertingen), ’t loedj vur de mès (Weert), ’t loegt a mès (Remersdaal), ’t loeit veur de mes (Maaseik), ’t loeit vjèr də mes (Eigenbilzen), ’t loeitj veur de mes (Rotem), ’t loejt veur de mes (Maaseik), ’t louwt veur de mes (Hechtel), ’t lŏŏi-et vir dè mēͅssĕ (Genk), ’t lud vier de mĕs (Opoeteren), ’t lugt vər də me:s (Remersdaal), ’t luid vur de mes (Koersel), ’t luidt veur de mes (Beringen), ’t luidt veur de mês (Hamont), ’t luidt veŭ de mis (Heppen), ’t luidt vjèr də mes (Hees), ’t luidt voor de meis (Lauw), ’t luidt vur de mis (Lommel), ’t luijdt veujer de mis (Lommel), ’t luijt veur de mis (Lommel), ’t luit ver de mes (Stevoort), ’t luit ver de mês (Riemst), ’t luit vur de mes (Sint-Truiden), ’t luitsj vier de mes (Bree), ’t luiət vur de m(e)s (Lummen), ’t luiət vər de mis (Nieuwerkerken), ’t lut ver de mes (Duras), ’t lūt vīr də mɛs (Neerglabbeek), ’t lyt vīr də mäs (Opglabbeek), ’t löit vør də məs (Zolder), ’t lø͂ͅit vōͅr de mis (Diepenbeek), ’t løͅĭt fər də mēi.əs (Borgloon), ’t lət v(eu)r de meis (Ulbeek), ’t lət vər de mes (Oostham), ⁄t loeit veur de mis (Achel), 15 minuten  ’t loid veur de mes (Lanaken), cf. franse mais  het luijt vjour/vour de mais (Rosmeer), e van mes is dof  het looit vier de mes (Genk), eu van beurre  ’t loejt veùr de mais (Eisden), half uur  het loejt vier de mes (Neeroeteren), half uur ervoor  ə loetj veurə mès (Ophoven), of mis  het luidt vur de meͅs (Beverlo), u iets verlengt  ’t lut vur de mes (Overpelt), u tussen u en uu in  het ludt vur de mès (Overpelt), u van but  ’t lut ver de mijs (Heers), è cf.des  het luit vjer de mès (Rosmeer), met de grote klok luiden: loewe mit de groate klok (Schinnen), met een klok luiden: met ein klok loeje (Heel), voorluiden: vuurloewe (Eys, ... ) De klok luiden vóór de aanvang van de doordeweekse mis(sen). [N 96A (1989)] || Het luiden van de klokken op zondag een half uur en/of een kwartier vóór de aanvang van de vroegmis, de hoogmis, het lof of de vespers. [N 96A (1989)] || Het luidt voor de mis. [ZND 30 (1939)] || Het tweede luiden vóór de hoogmis [tezamen luiden, tsezame loeë]. [N 96A (1989)] || Veelal wordt de kerkklok tweemaal gehoord voor men naar de mis gaat; hoe zegt men wanneer men ze voor de eerste maal hoort? [ZND 36 (1941)] || Veelal wordt de kerkklok tweemaal gehoord voor men naar de mis gaat; hoe zegt men wanneer men ze voor de tweede maal hoort? [ZND 36 (1941)] III-3-3