e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
meisje met wie een jongen verkering heeft aanstaande: aansjtaonde (Susteren), aanstoande (Echt/Gebroek), aanstoondje (Roosteren), ānštōͅndə (Oirsbeek), mīn ānstōͅndə (Munstergeleen), aanstaande meid: aanstoande meid (Venray), bruidje: bruudje (Venlo, ... ), mien bruudje (Venlo), mien bruutje  bruutje (Blerick), dat van mich: det van mich (Blerick), gewone stand zegt: ---; betere standen zullen het meisje altijd bij de naam noemen  det van mich (Blerick), deern: dèr (Siebengewald), deerntje: cf. Weijnen Etym. Wb. s.v. "durske  dörskə (Meijel), engel: engel!!!!!? (Baarlo), geliefde: geleêfdje (Altweert, ... ), geleêfje (Ospel), kind: kinjt (Stevensweert), kink (Heerlen), lief: een lief (Kerkhoven), leef (As, ... ), lief (Alken, ... ), līēf (Loksbergen), lĭĕf (Lommel), lîef (Kortessem), mè līē.f (Zolder), më lief (Hoeselt), ’t lief (Eksel), liefste: de leefste (Rekem), de leifste (Sittard), də lēfstə (Jabeek), leefste (As, ... ), leefstə (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), leeste (Amby, ... ), leestə (Amby, ... ), lefste (Grathem), leifste (Limbricht), leëste (Mheer), lēfstə (Borgharen, ... ), lēstə (Elsloo, ... ), leͅi̯fstə (Bingelrade, ... ), liefste (Eigenbilzen), liesjte (Eijsden), lifstë (Tongeren, ... ), mi lēfstə (Maastricht), min lēfstə (Hoensbroek), mīn lēfstə (Munstergeleen), mīn leͅi̯fstə (Amstenrade), mən lēēfs.tə (Maastricht), mən lēfstə (Maastricht), mən lēstə (Maastricht), m⁄n leefste (Maastricht), zien leefste (Lutterade, ... ), zin lēfstə (Nuth/Aalbeek), z’n leefste (Zutendaal), z⁄n leefste (Caberg), z⁄n lēēfste (Schimmert), ’n leeste (Kanne), (= liefste).  leeëste (Mheer), mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  leestə (Valkenburg), zegt de jongen  m’n liefste (Eigenbilzen), maagd: of maagdje/megje?  megge (Velden), maagdje: maegdje (Tungelroy, ... ), maegtje (Bocholt), maigtje (Ospel), megje (Leunen, ... ), mien megje (Oirlo, ... ), mègdjə (Leveroy, ... ), mègje (Wanssum), mégtje (Tungelroy), ⁄t megje (Sevenum), cf. Weertlands Wb. A 3, p. 9 s.v. "maegtje": meisje  mègdje (Weert), mien mechje  mechje (Grubbenvorst), mien megje  megje (Lottum), vgl. lex.var. "megdje  mègtje (Stramproy), mechel: mien mechel  mechel (Limbricht), mecheltje: mechelke (Geleen), meid: de meid (Blerick, ... ), mei.d (Kelpen), meid (Achel, ... ), meijd (Amby), meit (Beegden, ... ), mejd (Castenray, ... ), mēīd (America), méjd (As), méjt (Meijel), ⁄n meid (Montfort), de meid  meid (Bergen), meer nog: mien meit  meit (Grubbenvorst), mien meid  meid (Lottum, ... ), meit (Siebengewald), mien meit  meit (Blerick), minachtend  meid (Blerick), minder netjes  meid (Tegelen), Zo wordt het ook genoemd.  meid (Tienray), meidje: het metske (Genk, ... ), heͅt mēͅtjə (Doenrade), maedje (Doenrade, ... ), maedjə (Guttecoven), maedsje (Posterholt, ... ), maetje (Dieteren, ... ), maidje (Baarlo, ... ), maidjə (Roermond), maidtje (Einighausen), maitje (Heel), maëdje (Venlo), māēëtjə (Nieuwenhagen), me mitske (Zolder), meadje (Eys, ... ), meatje (Schaesberg), medje (Wijlre), medsje (Gulpen), medske (Kortessem), mee-edje (Schaesberg), meedje (Heythuysen), meedjə (Herten (bij Roermond)), meetsjə (Margraten), meeëtje (Waubach), meidje (Gennep, ... ), meidjə (Eys, ... ), meidsche (Amby), meidsje (Berg-en-Terblijt), meidske (Maastricht, ... ), meitje (Heerlen), meitjə (Montfort), meitske (Maastricht), meitskə (Maastricht, ... ), metje (Vijlen, ... ), metske (Hoepertingen, ... ), meëdje (Nieuwenhagen), meëdju (Brunssum), meëdjə (Wijnandsrade), meëdsje (Kerkrade), mēͅtjə (Beek, ... ), meͅi̯tšə (Schinnen), mi mēͅtjə (Amstenrade, ... ), mi meͅi̯tskə (Maastricht), mie meitske (Maastricht), mie mēdje (Nieuwstadt), mien maidje (Melick), mien méétjə (Kapel-in-t-Zand), mĭĕke (As), mutske (Maastricht), màdsje (Schimmert), mädche (Vaals), mädje (Born, ... ), mätjə (Montfort), mèdje (Blerick, ... ), mèdje (mie -) (Helden/Everlo, ... ), mèdjə (Stevensweert), mèdsje (Geulle, ... ), mèdske (Hasselt, ... ), mèidje (Schinnen), mètje (Heythuysen, ... ), mètjə (Born, ... ), mètsche (Meerssen), mètske (Gors-Opleeuw), mèèdje (Echt/Gebroek, ... ), mèèdjə (Heel, ... ), mèèdsje (Mheer), mèètje (Beegden, ... ), mèètjə (Venlo), mèèətjə (Ubachsberg, ... ), mèëdje (Heerlen, ... ), médje (Born), méédje (Maasbree), méédjə (Beesel, ... ), méétjə (Susteren, ... ), mééətjə (Amstenrade), mêdje (Kessel), mêdsche (Valkenburg), mêtje (Beegden), mêtschje (Houthem), mêêdje (Heerlerbaan/Kaumer, ... ), mêêtjə (Heerlen), mêədjə (Bocholtz), më mètske (Hoeselt), më mètskë (Tongeren), mëdje (Kesseleik), mə mēͅi̯tskə (Maastricht, ... ), mə meͅi̯tskə (Maastricht), né métske (Vorsen), ut maedje (Neer), vas màdsje hèbbe (Schimmert), ze meitske (Caberg), zien maedje (Hoensbroek), zien mèètje (Thorn), ət mēͅtjə (Munstergeleen), ⁄t maedje (Blerick, ... ), ⁄t méédje (Geleen), (meid = ordinair)  mädje (Blerick), (ze = zijn).  ze mètske (Eigenbilzen), cf. schrijfwijze vraag 006a  meətje (Rimburg), de jong zie mèdje  mèdje (Haelen), mie -  meadsje (Kerkrade), mien metje  metje (Blerick), o.  m‧eͅətjə (Eys), verloofd zijn en verkeering hebben worden niet onderscheiden  mēͅtjə (Schinveld), meis: cf. Venloos Wb. s.v. "mos"(moske/s): mokkel  mos (Venlo), meisje: me maesje (Maaseik), meisje (Alken, ... ), mēͅškə (Stein, ... ), məskə (Loksbergen), cf. VD s.v. "meiske, meisken  meske (Oirlo), mokkeltje: mien mokkeltje  mokkeltje (Blerick), schat: schat (Venlo), sjàt (As), vlam: vlam (Maastricht, ... ), vriendin: fröndin (Vaals), vrundin (Vaals), vrijster: vrejster (Horst), vri-ijster (Bergen), vrouw: vrŏŭw (Nieuwenhagen), vrouwtje: vrŭjkə (Nieuwenhagen), wicht: ze wèch (Zutendaal), ze wëg (Zutendaal) geliefd meisje || geliefde || geliefde, liefje || het meisje met wie men verkering heeft [parmeteit, meid, fem, frul, caprice] [N 115 (2003)], [N 87 (1981)] || Hoe noemt men het meisje met wie men verkeering heeft? (Hoe noemt men haar, wanneer men met haar verloofd is?) [DC 05 (1937)] || Hoe noemt men het meisje met wie men verkeering heeft? Hoe noemt men haar, wanneer men met haar verloofd is? [DC 05 (1937)] || jonge vrouw || meisje (lief; verkering) || meisje (verkering) || meisje dat men lief heeft || meisje waarmee men verkering had (vroegere benaming) || meisje waarmee men verkering heeft || uitverkorene, minnares || verkering; regelmatige omgang met een persoon van het andere geslacht [sjans, verkeer, aanspraak] [N 115 (2003)] III-2-2