e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
onrijp, onvolgroeid gaarrijp: WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms –)  gĭĕəriēp (Haelen), gegaarrijpt: gegiëríept (Ittervoort), grasgroen: graasgreun (Maastricht), ideosyncr.  graas-greun (Sittard), WBD/WLD  grāāsgreen (Opglabbeek), grazig: ± WLD  grazig (Klimmen), groen: (greun) (Horst), greuan (Mheer), greun (Amby, ... ), grēūn (Sevenum, ... ), grien (Eigenbilzen), groen (Jeuk, ... ), grun (Eksel), gruun (Afferden, ... ), gruūn (Castenray, ... ), grūūn (Swolgen), grŭŭn (Loksbergen, ... ), gréún (Pey), gröön (Heek, ... ), gr‧ø̄n (Eys, ... ), + WLD  greun (Klimmen), Bree Wb.  green (Bree), eigen fon. aanduidingen  greun (Ell), eigen spellingsysteem  greun (Maastricht, ... ), gruun (Meerlo, ... ), Endepols  greun (Maastricht), greun (appele)  greun (Neeritter), ideosyncr.  greun (Eijsden, ... ), gruin (Sittard), grūn (Oirsbeek), IPA, omgesp.  gryn* (Kwaadmechelen), LDB  greun (Roermond), NCDN  greun (Stevensweert), niet rijp fruit eten  gruun (Houthalen), Nijmeegs (WBD)  grūūn (Meijel), oude spellingsysteem  grūūn (Meijel), v. fruit  greun (Buggenum), Veldeke  greun (Echt/Gebroek, ... ), Veldeke / eventueel aangevuld met systeem Jones eu = lang  greun (Gulpen), Veldeke 1979, nr. 1  gruun (Venray), Veldeke aangepast  gruun (Tienray), Veldens dialekt  greun (Velden, ... ), Venlo e.o.  greun (Maasbree), WBD / WLD  greun (Beesel), grèùn (Reuver), WBD-WLD  greun (Roermond), WBD/WLD  green (As, ... ), greun (Caberg, ... ), grēūn (Maastricht), WBD\\WLD  greun (Amstenrade), WLD  greun (Born, ... ), grēūṇ (Hulsberg), groen (Zonhoven, ... ), gruun (Kesseleik, ... ), grūūn (Gennep), gröen (Ubachsberg), WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms –)  greun (Haelen), ± WLD  greun (Weert), halfwas: WLD  halfwas (Zonhoven, ... ), katsj: eigen spellingsysteem  katsj (Geleen, ... ), knatsj: ± WLD  knatsj (Klimmen), kreuzel: kreuzel (Gennep, ... ), meletig: WLD  meelətich (Maastricht), niet murrig: ideosyncr.  nit murrieg (Kerkrade), niet rijp: neet riep (Berg-en-Terblijt, ... ), neet rīēp (Stein, ... ), niet ríep (Ittervoort), nit riep (Simpelveld), Endepols  neet riep (Maastricht, ... ), Veldens dialekt  neet riep (Velden), WBD/WLD  neet rie.p (Maastricht), WLD  neet riep (Posterholt), niet volgroeid: Nijmeegs (WBD)  nie vólgrèùjt (Meijel), nog groen: nag greun (Montfort), nog greun (Swalmen), noodrijp: noeĕd‧riep (Noorbeek, ... ), nootriep (Sittard), noêdriep (Boekend), eigen spellingsysteem  noodriep (Schinnen), ideosyncr.  noedriép (Gronsveld), nootreep (Oirsbeek), noodrijp  noêdriêp (Blerick), vruchten die de schijn wekken dat ze rijp aijn, maar die wegens droog en warm weer afgevallen zijn  noeëdriep (Merselo), vruchten die de schijn wekken dat ze rijp aijn, maar die wegenws droog en warm weer afgevallen zijn  noeëdriep (Castenray, ... ), WBD/WLD a-achtige naklank  nôêtrīēp (Susteren), onrijp: anriep (Echt/Gebroek), onrief (Vaals, ... ), onriep (Amby, ... ), onriëp (Venlo), onrīēp (Schinnen, ... ), onrĭĕp (Heijen, ... ), oonriep (Horst), oënrīēp (Panningen), ōnriep (Nieuwstadt), ŏanriep* (Guttecoven), ŏĕnriep (Schimmert), ŏŏnriep (Afferden, ... ), ŭnriep (Herten (bij Roermond)), ónriep (Hunsel, ... ), ônriep (Mechelen, ... ), ùnriep (Broeksittard, ... ), die appels zijn nog niet rijp = die appele zeen noag greun  ònriep (Beegden), eigen spellingsysteem  oenrīep (Merkelbeek), Endepols  oonriep (Maastricht, ... ), ideosyncr.  ônriēp (Hoensbroek, ... ), ie heel lang  onriep (Obbicht), NCDN  oanrīēp* (Stevensweert), oe kort  oenriep (Einighausen), Veldeke  ònriep (Haelen), WBD/WLD  onrieëp (Nieuwenhagen), oonrīēp (Maastricht), WLD  onriep (Maastricht), ónrĭĕp (Gennep), ± WLD  onrīēp (Klimmen), rauw: roaj (Grevenbicht/Papenhoven), rouw (Thorn), WLD  rauw (Itteren), röuw (Itteren), schrankel: schrankel (Heerlerbaan/Kaumer), verfroemeld: verfroemelde (vrucht) (Schimmert), ideosyncr.  verfroemeljd (Thorn, ... ), vergaarrijp: WBD/WLD  vərcheerriep (Kapel-in-t-Zand), vərgîerrīēp (Grevenbicht/Papenhoven), WLD te vroeg rijp  vergierrīēp (Tungelroy), vergaarrijpt: vergaer riept (Montfort), eigen fon. aanduidingen  vergieërieptj (Ell), WBD/WLD  vergeariept (Lutterade), WLD  vegîerieptj (Thorn), vergroeid: vergreujd (Amby), verkrauweld: WBD/WLD  (verkraweld) (As), verkràweld (As), WLD  vèrkràwəld (Montfort), verkronseld: verkronseltj (Ospel), verkruppeld: verkruppeld (Hoensbroek), vərkrø.pəlt (Eys, ... ), eigen spellingsysteem  verkröppelt (Schinnen), ideosyncr.  verkröppeld (Sittard), WLD  verkröppelt (Doenrade), verkröppəld (Wijnandsrade), verkrupt: WLD  verkrúpt (Born), vernebbeld: IPA, omgesp.  vərnɛbəlt* (Kwaadmechelen), vernepen: vernepe (Hoeselt, ... ), vernepen (Houthalen), WLD  vernepen (Schimmert), verneukeld: verneukeld (Eksel), vernoodrijp: vernoëdriëp (Venlo), niet in Venrays wb of Meerlo-W. wb  vernōēt rīēp (Horst), WLD  vernōētriep (Itteren), vernoodrijpt: Veldeke 1979, nr. 1  vernotriept (Venray), verschrompeld: verschrumpeldj (Ospel), ideosyncr.  versjrompele (Sittard) Een onvolgroeide vrucht (krots, gast). [N 82 (1981)] || fruit (onrijp) || Niet rijp, gezegd van een vrucht (groen, groenweg). [N 82 (1981)] || noodrijp || onrijp [SGV (1914)] || onrijp, groen || Onvolgroeid, gezegd van een vrucht (vernepen). [N 82 (1981)] || verschrompeld en half rijp I-7