Bewerking en digitalisering

In 2015 zijn de eerste twee delen van het Woordenboek van de Limburgse Dialecten gedigitaliseerd dankzij een subsidie die CLARIN heeft toegekend voor het project ‘CARE: CuRatie en integratie REgionale woordenboeken’ onder leiding van Nicoline van der Sijs, Henk van den Heuvel en Roeland van Hout (RU).

Eric Sanders (RU) heeft een macro en script ontworpen voor de semi-automatische digitalisering. Onderzoeksassistent Aukje Borkent, projectmedewerkster datacuratie Linda van Meel (met behulp van een subsidie van de Raod veur ’t Limburgs), student-assistenten Jorik van Engeland en Inge Otto, en stagiairs Maaike Borst en Eline Dimmendaal hebben alle teksten door de macro laten lezen en het resultaat nauwkeurig handmatig gecorrigeerd. Vrijwilligers Jantien Kettenes-Van den Bosch en Herman Wiltink hebben voor veel delen een voorcorrectie uitgevoerd.

Joep Kruijsen, een van de oorspronkelijke redacteuren, heeft zijn enorme knowhow ter beschikking gesteld voor de digitalisering en veel correctiewerkzaamheden uitgevoerd; zo heeft hij onder andere alle fonetische tekens uit deel II gecorrigeerd. In 2017 zullen ook alle fonetische tekens uit deel I worden gecorrigeerd; deze zitten nu nog ongecorrigeerd in de huidige applicatie.

Techniek

De e-WLD-applicatie is ontwikkeld door Erwin Komen. De dialectkaart op de hoofdpagina is ontworpen door Thijs Hermsen. Beiden maken onderdeel uit van de Technical Support Group van het Humanities Lab van de Radboud Universiteit onder supervisie van Henk van den Heuvel.

Een indeling van de Limburgse dialecten
Wijngaard, T. van de & R. Keulen (2007), ‘De indeling van de Limburgse dialecten’, in: R. Keulen, T. van de Wijngaard, H. Crompvoets & F. Walraven (red.), Riek van klank. Inleiding in de Limburgse dialecten, Sittard, pp. 15-22