e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
duif (alg.) duif: d"f (Hasselt, ... ), da:f (Aalst-bij-St.-Truiden), da[ū}f (Tongeren), daaf (Jeuk, ... ), daauwf (Tongeren), daef (Baelen), dai da[uŋf es toͅm, en toͅm da[u}f (Bilzen), daidouvestōͅm, əntōͅmdouf (Martenslinde), daof (Hoeselt), daoven haauwen ... (Rotem), dauev (Genk), dauf (Berg, ... ), dauv (Martenslinde), dauve hate ... (Genoelselderen), dauve haue ... (Linkhout), dauve houge ... (Tongeren), dauven ha ... (Borgloon), dauven hauwe ... (Niel-bij-As), dauvə hagə ... (Genk), dauvə hā ... (Borgloon), dave haan ... (Sint-Truiden), daven aan ... (Sint-Truiden), daven ha ... (Wilderen), dāf (Sint-Truiden, ... ), dāwvən hagə ... (Alt-Hoeselt), de doef is tam, en tam doef (Welkenraedt), de dof es taom, en taom dof (Gelinden), de[i} duf is tām, ⁄n tām duf (Eisden), dei dauf es taom, en taum dauf (Val-Meer), dei duif ès taam (Heusden), deif haan ... (Peer), deivenhage ... (Hasselt), dej dōf ès taem, ən taem dōf (Kermt), dej duv ɛs tām, ən tāmə duf (Rekem), deuf (Maaseik), deûf (Hasselt), dēͅ dauf ⁄s to[a}m, en to[a}m dauf (Koninksem), dēͅ dāf eͅs taom, eͅn taom dāf (Sint-Truiden), dēͅ dāf is tōͅm, ən tōͅm dāf (Sint-Truiden), dēͅf (Montenaken), dēͅj dōͅv es taom, ən taom dōͅf (Bommershoven), dēͅjə douf əs tâm, eͅn tâm douf (Riksingen), di dijf es teͅm, in teͅm dijf (Peer), di duf es tām, eng tāəm duf (s-Gravenvoeren), didūf estām, əntāmdūf (Hamont), die daoëf is tam, en tamme daoëf (Tessenderlo), die dauf is taam, ⁄n taam dauf (Amby), die doef es taam, en tam doef (Montzen), die doef es taam, ⁄n taam doef (As), die doef is taam, ⁄n taam doef (Eksel), die douf is taam, in taam douf (Wijchmaal), die dŏef is taam, ən taam dŏef (Montzen), die dūf is tām, ən tām dūf (Sint-Huibrechts-Lille), die dû:f es tâ:mə, ən tām dû:f (Molenbeersel), dif (Lanklaar), dij dauf i[e}s taom, eͅin taom dauf (Vliermaal), dij douf is taam, in taam douf (Houthalen), dij dŏĕëv is taam, ⁄n taam dŏĕëv (Lanklaar), dij dūf es tām, en tām dūf (Sint-Huibrechts-Lille), dī doef ə[i}s tām, ən tām doef (Rotem), dī duf es tām, en tām duf (Hamont), dī dūf es tām, ən tam dūf (Sint-Huibrechts-Lille), dī dy(3)̄f ez tām, ən tām dy(3)̄f (Opglabbeek), dī dö:f is tam, eͅn tammĕ dö:f (Oostham), do(e(f (Eys, ... ), do.f (Veulen), do_f (Griendtsveen), doe(f (Simpelveld), doe:f (Beringen, ... ), doef (Afferden, ... ), doehf (Herten (bij Roermond)), doeof (Bree), doev (As), doeven auwe ... (Eisden), doeven auwen ... (Elen), doeven haauwen ... (Neerpelt), doeven haawen ... (Lanaken), doeven haoje ... (Weert), doeven hauwe ... (Bree, ... ), doeven hauwen ... (Kaulille, ... ), doeven hawen ... (Rekem), doeven hawwen ... (Rotem), doeven houwen ... (Lauw), doe«f (Sevenum), doeëv (Bree), doēf (Venray), doĕf (Maaseik, ... ), doĕëv (Lanklaar), dooef (Heusden, ... ), doof (Mopertingen, ... ), doove hate ... (Rosmeer, ... ), dooven haaten ... (Rijkhoven), dooven hagən ... (Eigenbilzen), dooəf (Kuringen), dooͅeoͅf (Buggenum, ... ), dou-f (Wellen, ... ), douf (Amby, ... ), douv (Martenslinde, ... ), douve hage es plezier (Piringen), douve hawë ... (Eupen), douve hougen ... (Koninksem), douven hae ... (Voort), douven hāgen ... (Diepenbeek), douven hâ-ge ... (Ulbeek), douwf (Zichen-Zussen-Bolder, ... ), doven haten ... (Rijkhoven), dovenhage ... (Martenslinde), dowf (Lanklaar), doëf (Doenrade, ... ), doëven hauwen ... (Maaseik), doûf (Gronsveld), dō.f (Diepenbeek), dōef (Hamont), dōēf (Beesel, ... ), dōēve hāwe ... (Maastricht), dōēvĕ haawĕ ... (Vroenhoven), dōēvə mèlkə is ɛn lēēfhèbbəri̯j (Opoeteren), dōōef (Elen), dōuf (Godschei, ... ), dōv (Gelinden, ... ), dōͅf (Voort), dŏef (Montzen, ... ), dŏeëv (Lanklaar), dŏĕf (Guttecoven), doͅf (Hoepertingen, ... ), doͅif (Kerkhoven), doͅiwf (Groot-Gelmen), doͅuf (Beverst, ... ), doͅuu̯f (Maastricht), doͅuvən hāgən ... (Zonhoven), doͅuvən hoən ... (Zolder), doͅuvənhāgə ... (Zonhoven), doͅuwf (Maastricht), doͅŭvən hāgən ... (Diepenbeek), doͅwf (Beverlo, ... ), doͅyf (Koersel), doͅøͅf (Bilzen), doͅəf (Tessenderlo), doͅəv (Tessenderlo), du:f (Meeswijk, ... ), du:vən (h)awən ... (Rekem), duf (As, ... ), dui-ven hā-we ... (Lommel), duif (Beringen, ... ), duijf (Rosmeer), duive hoon ... (Paal), duive melke ... (Halen), duiven haawen ... (Lommel), duiven haven ... (Oostham), duiven houden ... (Gerdingen, ... ), duiven houden} ... (Leopoldsburg, ... ), duivenhouden ... (Hoepertingen), duivən h(tm)əvən ... (Kwaadmechelen), duiəvən haəge ... (Ulbeek), duoef (Niel-bij-As, ... ), duuv (Eupen), duve hawtə ... (Ulestraten), duvehauwe ... (Lontzen), duven houden ... (Sint-Huibrechts-Lille), duvə hauwə ... (Eisden), duvə hātə ... (Zichen-Zussen-Bolder), dūf (As, ... ), dūven haauwen ... (Neerpelt), dūvən auwə ... (Mechelen-aan-de-Maas), dūvən hāwən ... (Hamont), dūvən hōwə ... (Molenbeersel), dŭ.f (Maaseik), dŭf (Lozen), dy daöef es tooëm, en tooëm daöef (Velm), dy(3)̄v (Opglabbeek), dyf (Opglabbeek), dyvə haə ... (Nieuwerkerken), dyəvən hāuən ... (Opglabbeek), dâf (Sint-Truiden), dè douf is taom, èn taom douf (Wellen), dèj douf es tia[o}m, ən tâ[o}m douf (Zonhoven), dê daaf is toam, ⁄n toam daaf (Sint-Truiden), dêj duijf ës tôem, ⁄n tôem duijf (Rosmeer), dòf (Sint-Pieter), dòuf (Zutendaal), dóef (Herten (bij Roermond)), dóuf (As), dôf (Kermt), dôuf (Kortessem), dôêven hauwen ... (Hamont), dôëf (Tessenderlo), döf (Beringen), døf (Meldert), dø͂ͅf (Halen, ... ), dø͂ͅvə hāə ... (Herk-de-Stad), døͅvə hāə ... (Zepperen), døͅyf (Lommel, ... ), dûf (Bree), dûîf (Beverlo), də do[u}f es taom, ən taom do[u}f (Lanaken), də:f (Herk-de-Stad), dəvə haa ... (Zepperen), dɛi daf əs tòm, ən tòm daf (Mielen-boven-Aalst), E(ii)n doef (Horn), en daaf (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), en daahf (Ordingen), en dahf (Montenaken, ... ), en dao(oe)f (Maastricht), en daoef (Borgloon, ... ), en do(oe)f (Diepenbeek, ... ), en doe(oe)f (Venlo), en doef (Epen, ... ), en doehf (Afferden, ... ), en doev (Reuver), en dohuf (Tessenderlo), en doo(oe)f (Stokkem, ... ), en dooef (Bilzen, ... ), en dooh(oe)f (Eijsden), en doohf (Zichen-Zussen-Bolder), en du(uu)f (Lommel, ... ), en duhf (Beringen, ... ), en duif (Lommel), enen doehf (Ottersum), Eng doef (Kerkrade), ich haag douve veur me plezier (Riksingen), nen doehf (Schinnen), tām, ən tām dūf (Opgrimbie), to‧əm daof, dɛj daof es to‧əm (Hoepertingen), ən dauf (Tongeren), ən doͅyf (Koersel), əŋ d"f (Leopoldsburg), ɛn doef (Maasbree), (mv.: doeve).  doef (Ell), (v.).  du.f (Eys), 104  doe:f (Roermond), [Met afbeelding].  doèf (Venlo), [sic]  doeven hououwen ... (Neeroeteren), Add.:  douf (Gutshoven), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  dauf (Bilzen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  douf (Zolder), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  doe.f (Grathem, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  dōēf (Wanssum), Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld (alleen de vragen 1, 2, 20, 25, 105, 106, 149, 150 en 158 zijn beantwoord!).  doev (Vijlen), Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld!  doëf (Maasbree), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nagenoeg niet ingevuld (alleen vraag 1 en 177!).  dōēf (Nieuwstadt), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  duuf (Gruitrode), Algemene opmerking: invuller heeft deze vragenlijst nagenoeg niet ingevuld, op een paar vragen na (vrg. 1, 2, 18 en 20)!  dôêf (Schimmert), Algemene opmerking: invuller heeft deze vragenlijst niet ingevuld, alleen op vraag 1 na!  dŏŭf (Maastricht), Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  doef (Thorn), Dooch de sjlaach toe, n vraem doef oppe sjpiekert: doe de deur dicht; er is een vreemde eend in de bijt.  doef (Sittard), Doog de sjlaag toe, ein vraem doef op de sjpiekert, maak de deur dicht, een vreemde eend in de bijt. Wordt gezegd als iemand ergens binnen komt, die men er zelden of nooit ziet.  doef (Sittard), Duiven houden.  dūf (Hamont), eu gelijk in Fr. leur  deuven have ... (Heppen), jongeren  døjf (Houthalen), Ook davoo, vr. dàvin.  dààf (Sint-Truiden), Opm. - = lang.  dōēf (Tienray), Opm. v.d. invuller: wordt uitgesproken als "au", dus niet "ui"!  dauf (Tongeren), ouderen  dauf (Houthalen), Pl. [da:uve]  dāuf (Gingelom), Pl. [da:ve]  dāf (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), Pl. [daive]  daif (Paal), Pl. [dau.ve]  dauf (Berg, ... ), Pl. [deu.uve]  d"uf (Wintershoven), Pl. [deu:ve]  dø͂ͅf (Alken, ... ), Pl. [deu:wve]  dø͂ͅwf (Kozen), Pl. [deuf], [da:ve]  dāf (Sint-Truiden), Pl. [deuve]  d".f (Zepperen), dø͂ͅf (Berbroek, ... ), Pl. [deuven]  dø͂ͅf (Oostham), Pl. [do:.ve]  dauf (Martenslinde), dōf (Kuringen), dōͅf (Kermt, ... ), doͅuf (Grote-Spouwen, ... ), dàuf (Herderen, ... ), dòuf (Mopertingen), døyf (Vlijtingen), dø͂ͅf (Rijkhoven), Pl. [do:.ve] Zichen-Bolder  doͅuf (Zichen-Zussen-Bolder), Pl. [do:ive]  dòuif (Schulen), Pl. [do:iwve]  dø͂ͅiuf (Sint-Lambrechts-Herk), Pl. [doeve(n)]  doͅəf (Tessenderlo), Pl. [doiu.ve]  doiuf (Guigoven), Pl. [doiu:ve]  doiuf (Kortessem), dòiuf (Wimmertingen), Pl. [dou.ve]  douf (Bommershoven), doͅuf (Hoeselt, ... ), Pl. [dou.ven]  do̝uf (Rotem), Pl. [du(i).ve]  dū(i)f (Bocholt, ... ), Pl. [du(i)ve]  dū(i)f (Neeroeteren), Pl. [du.ive]  duif (Bree), Pl. [du.ve]  douf (Lanklaar, ... ), do̝uf (Dilsen), duf (Kaulille, ... ), dūf (Leut), Pl. [du.ven]  do̝uf (Elen), duf (Neerpelt, ... ), Pl. [du:.ve]  douf (Kanne, ... ), duf (Eisden, ... ), dūf (Boorsem, ... ), dòuf (Gellik, ... ), dò̝uf (Neerharen), Pl. [du:i.ve]  doͅuif (Hees), Pl. [dui.ve]  duif (Ellikom, ... ), duuiv (Tongerlo), Pl. [duive]  duif (Opitter), dūif (Beek (bij Bree), ... ), Pl. [duiw.ve]  duiwf (Neerglabbeek), Pl. [duuve]  duuf (Maaseik), Pl. [dàu.ve]  dàuf (Membruggen, ... ), dà̝uf (Lauw), Pl. [dàu.ven]  dàuf (Vliermaalroot), Pl. [dàu:ve]  dàuf (Overrepen), Pl. [dàuve]  dàuf (Piringen), Pl. [dè:ve]  dēͅf (Binderveld, ... ), Pl. [dèwve]  deͅwf (Borgloon), dèwf (Berlingen), døwf (Hoepertingen), Pl. [dòiu:ve]  dòiuf (Wellen), Pl. [dòiuve]  dòiuf (Gors-Opleeuw), Pl. [dòu.ve]  dauf (Bilzen), doͅuf (Henis, ... ), dòuf (Hasselt, ... ), Pl. [dòu.ven]  dòuf (Kleine-Brogel, ... ), Pl. [dòu:ve]  dòuf (Stevoort), Pl. [dòu:ven]  doͅuf (Rukkelingen-Loon), dòuf (Helchteren, ... ), Pl. [dòuive]  dòuif (Broekom, ... ), Pl. [dòuve]  dòuf (Alken, ... ), Pl. [dòuven]  dòuf (Heppen), Pl. [dùu.va]  doͅuf (Koninksem), Pl. [o:]  dòuf (Hechtel), Pl. [u.]  dū:f (Achel), Pl. [u:]  dū:f (Hamont), dūf (Sint-Huibrechts-Lille), Pl. [ui.]  duif (Grote-Brogel), Pl. òu.  dòuf (Peer, ... ), Spreekwoord: Doeve es good veur der tied te verknoeve.  doeve howe ... (Remersdaal), Ss. doevespieker, doeveslaag, doevevoor, reisdoef, tòrteldoef enz. doevemèlker, doevenei.  doef (Echt/Gebroek), Ss. duivenei(ke), -kot, -slag, -spijker; reisduif.  dyf (Meeuwen), Sub 189): de witte douf zit op t daok: ze zijn (nog) in hun wittebroodsweken.  douf (Romershoven), Taam en wilj doeve.  doef (Swalmen, ... ), ui = Fr. boeuf; Fr. au  duiven hauen ... (Beringen), vgl. pag. 125: veldkratser postduiven, die de groenten in de tuin of akker wegpikken (ook wel: veldkretser).  doéf (Tegelen), vgl. pag. 155: lachduif [lachdoe:f], a) Lachdoeve zeen gein reisdoeve.  dōē:f (Roermond), vgl. pag. 293: torteldoef: tortelduif.  dōēf (Meerlo, ... ), Vgl. pag. 84: ho.ltdoe.f houtduif.  doe.f (Gennep), Zie doe.f.  duu.f (Gennep), Zie ook: holduif, roosduif, vleesduif; haan, hen.  dawf (Zonhoven), Zoeë griês es n doef.  doef (Mechelen-aan-de-Maas) (Vogels): Duif. || 1. Duif. || [Duif]. || duif [GTRP (1980-1995)] || Duif [SGV (1914)] || Duif (algemeen). || Duif, mannelijk. [ZND 39 (1942)] || Duif, vrouwelijk. [ZND 39 (1942)] || Duif. [Goossens 1a (1955)], [Goossens 1b (1960)], [Willems (1885)], [ZND 01 (1922)], [ZND 08 (1925)], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m] || Duif: duif. || Duivenhouden is een ... (iest dat gedaan wordt om de tijd te korten). [ZND 28 (1938)] || Duivinne [ZND B2 (1940sq)] || Duv: Taubel. || Een doffer (mannelijke duif). [ZND 01u (1924)] || een duif die ouder dan één jaar is? [N 93 (1983)] || Een duif. [ZND A2 (1940sq)] || Een duivinne (vrouwelijke duif). [ZND 01u (1924)] || Een tortelduif. [ZND A1 (1940sq)] || II. Duif (soorten uit de familie Columbidae). || Tam, mak. "Die duif is tam, een tamme duif. [ZND 07 (1924)] || Taube. [ZND m] || Vrouwtjesduif, echter ook duif in t algemeen (zonder dat men het geslacht weet). || Wat is de gewone dialectbenaming van de duif in het algemeen? [N 93 (1983)] III-3-2