e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
fortuin maken behouden zijn: Hè zal behaten zien (Rijkhoven), buit maken: Hij zal buit maken (Meeuwen), een goede maken: hè zal ine gooie make (Opitter), erbovenop komen: hè zal er boeëven op komme (Opitter), fortuin: fərtuĭn (Lanaken), fortuin bijeendoen: hè dijt zich ei fortien bieijn (Bree), fortuin maken: (H)ieje zal ferti-jen maake (Hasselt), Ai zal fortuun makə (Eisden), dē zal fortūn makə (Herk-de-Stad), Diejə mok nog fərtuun (Heers), Dè zal fortuun maken (Mechelen-aan-de-Maas), Dè zal fərty(3)̄n mākə (Mechelen-aan-de-Maas), e fortune moken (Sint-Truiden), e zal fortuun make (Landen), E zal fortuun moake (Montenaken), em zul fortouwen maoke (Tessenderlo), fertyn mākə (Opgrimbie), fortuun make (Helchteren), Hai zal forteun maken (Meldert), he gie fortune moaken (Sint-Truiden), He zal fertien maken (Opoeteren), He zal forteun make (Maaseik), He zal fortuin make (Koersel), he zal fortuin maken (Beringen), he zal fortun maken (Linkhout), He zal fortuun make (Schulen), He zal fortuun maken (Neerpelt), He zal fortuun māken (Attenhoven), He zal ⁄n forteun maken (Landen), Hee zal fortuun maoke (Voort), hee(ə) zal fortuuŋ moakə (Ulbeek), Hee-e zal fortuun maake (Jeuk), Heei zal fortijn maken (Kuringen), heeje git fortuun maoake (Stevoort), hei zal fortien maken (Gruitrode), hei zal fortuin make (Bree), Hei zal fortun môken (Groot-Loon), Hei zal fortuun mauke (Riksingen), Heiee zal fortuin maoken (Sint-Lambrechts-Herk), Heir zal fortuun make (Neerharen), hej zal fortun maken (Hamont), Heje zal fortun brenge (Spalbeek), Heè zal fortien maken (Neeroeteren), hēi zal fortyn mōͅken (Diepenbeek), hēͅ zal fərtējn mākə (Bree), Hēͅr zal fortyin mōͅkə (Lanaken), Hĕr zal fortuín moaken (Lanaken), hi zal forteun make (Hasselt), Hi zal fortuin maken (Heusden), Hi(j)e zal fərtun maokə (Gutshoven), Hi=je zal fortung moaken (Ulbeek), Hie maokt hem e fortun (Duras), hie zal fortun make (Rotem), hie zal fortuun maake (Muizen), hie zal foͅrtyn mḁ̄kə (Zonhoven), hiej zal fortuun moake (Ulbeek), Hiejə mok nog fərtuun (Heers), Hieə zal fərtuuən moake (Nieuwerkerken), hiē geͅt fərty(3)̄n mōəkə (Diepenbeek), Hij zal fortuin maa-ɛn (Lommel), Hij zal fortuin maken (Paal), hij zal fortun maken (Reppel), Hije zal fortuun make (Alken), hijje zaal fortun maken (Houthalen), Hijè zal fortune maoken (Zonhoven), Hiè zal fortuin make (Hasselt), Hië zal fortuiën moäke (Sint-Lambrechts-Herk), Hië zal fortuun maoke (Zepperen), Hä zal fertien māken (Peer), Hè zal fertien make (Neeroeteren), Hè zal fertien maken (Opoeteren), Hè zal fortien maaken (Eigenbilzen), Hè zal fortuen maken (Ellikom), Hè zal fortuin maken (Peer), hè zal fortuin maoke (Beverlo), hè zal fortun maken (Hechtel), Hè zal fortun maken (Neeroeteren), Hè zal fortuun maken (Rotem), hè zal fortuun mâ-ke (Wellen), hè zal fortuune moake (Tongeren), Hè zal nog fortun maken (Neeroeteren), Hè zol fərtíen mōͅke (Martenslinde), Hèi zal fortuun make (Bocholt), Hé zal fortuun moake (Sint-Truiden), Héjə zal fortuun make (Landen), höj gät foͅrtyn mākən (Hamont), Hŋ zal fərtun makə (Opoeteren), hə zal fərtün mōͅkə (Borgloon), Ich zo fortuun maoke (Mal), iə git fərtyn mòəkə (Heers), iə zal fərtyn mòəkə (Heers), ə fərtin məkən (Bilzen), ə zal fortyng moake (Sint-Truiden), ə zal nog fortuun maken (Walshoutem), ə zal ə fərtuun moke (Gelinden), əzal forty(3)̄ən mākə (Landen), ⁄t zal fertien maoken (Bilzen), a van make = on  Dè gēt fortūīn makə (Zichen-Zussen-Bolder), geld maken: He zal geld maken (Heppen), Hie zal geld maken (Maaseik), geld verdienen: geld verdienen (Stokrooie), geͅlt feͅtdēnə (Opglabbeek), Hai zal geld verdienen (Hechtel), rijk worden: He zal rijk weiere (Paal), hij zal rijk were (Montenaken), Hè zal riēk wèren (Kaulille), wasjere : eenklank  hij zal wɛl rijk wasjere (Paal), schatrijk worden: hēͅ wy(3)̄rt schatrijk (Beverlo), ze bijeendoen: he zal ze bijeen doen (Beringen), ze scheppen: heë zal se scheppe (Kuringen), zich binnen maken: Hè meukt zich binnen (Bocholt), zich goed maken: Hen zaal z⁄ch goot maoken (Veldwezelt), zich rijk maken: Die maak zich nog reik (Hasselt), e zal zeg rijk moke (Bilzen), He git zich riek maken (Kaulille), He zal zich riek maken (Borlo), he zal zich rijk make (Neerhespen), Heiə makt hem rijk (Gorsem), Heje zal zich rijk moaken (Hoepertingen), Her zal zeg reek mouke (Zichen-Zussen-Bolder), Hie maak zich riēk (Lanklaar), Hiee zal em rijk maken (Heusden), Hiej gie zich rèk make (Hasselt), hiēͅ zal əm rēͅk makə (Houthalen), Hij zal hem rijk maken (Meldert), Hij zal hem rijk moaken (Oostham), Hij zal zich wel rijk maken (Kuringen), hijə zal zich rēͅk mâkeͅ (Mettekoven), Hè zal hum rijk make (Waasmont), Hè zal zich rèk maken (Hechtel), hè zal ⁄m rijk maoke (Beverlo), Hê zal zich rijk maken (Peer), I zal hem zel reik maeken (Hoepertingen), ie zal zich rijk ma⁄en (Lommel), zich schatrijk maken: heͅ zal zeͅch chatrijk moͅkeͅ (Genk), Hie maakt zich schatriek (Overpelt), zich weren: Hee zal zich weeren (Rekem), zijn scheepjes op het droge brengen: he zal zen chēēpkes op ⁄t drieg bringen (Zutendaal), zijn weg maken: He zal ziene wèg make (Grote-Brogel), HIj zal ziene weeg wèl maken (Achel) Fortuin. [ZND 35 (1941)] III-3-1