e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
koppelen aaneenbrengen: aneen brenge (Genk), aaneenkoppelen: aan èn koppelen (Meijel), aanein koppele (Schimmert), aanein-koppele (Voerendaal), anenkǫpǝlǝ (Milsbeek), anē. ko.pələ (Eys), vermoedelijk u maar slecht leesbaar  aneun koppele (s-Gravenvoeren), aaneenplekken: aanein plekke (Venlo), onee plekke (Kanne), ènénplèkkə (Meijel), aaneensmeden: aan ein sjmijje (Vlodrop), aaneentroffelen: aanein troefələ (Kapel-in-t-Zand), beteenbrengen: beteen brenge (Genk), bijeenbinden: bijønbeň (Tessenderlo), bējīǝnbeŋǝ (Sevenum), bijeenbrengen: biejein bringe (Maastricht), bië ein bringə (Reuver), bīē.nbringe (Zolder), bijeengooien: ik heb ze bijeen gegooid (Koersel), bijeenzetten: bĕĕj ein zĕtten (Eisden), bie-ein zēttə (Guttecoven), bieein zette (Lutterade), bieèè zitte om te paare (Doenrade), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  bīē.n zètte (Zolder), koppelen: koappele (Meijel), kopelen (Vaals), koppele (Amby, ... ), koppelen (Achel, ... ), koppelle (Nunhem, ... ), koppelə (Doenrade, ... ), koppĕle (Hoeselt), koppĕlĕ (Echt/Gebroek), koppuln (Brunssum), koppële (Vorsen), koppëlë (Hoeselt), koppələ (Beesel, ... ), kopp’le (Kaulille), kopələ (Meijel), kŏĕpələ (Nieuwenhagen), kŏppələ (Nieuwenhagen), kweek kóppele (Geleen), kòp-pələ (Maastricht), kòppele (As, ... ), kòppëlë (Tongeren), kòppələ (Amstenrade, ... ), kòpələ (Loksbergen), kóppele (Kerkrade, ... ), kóppələ (Heerlen, ... ), kôppele (Schimmert), kǫpǝlǝ (Maasbree), (beloning manchester broek).  koppele (Tienray), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  koppele (Bilzen), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook "klanktabel v.h. Zolders (uitspraak)", aan de achterkant van de laatste pagina!  kóppele (Zolder), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook aantekening van de invuller, op de laatste pagina!  koppələ (Grathem, ... ), Algemene opmerking bij deze vragenlijst: zie ook bijlagevellen met (eventuele) aanvullingen en diverse toelichtingen.  koppele (Wanssum), Algemene opmerking: deze vragenlijst is heel slecht ingevuld (alleen de vragen 1, 2, 20, 25, 105, 106, 149, 150 en 158 zijn beantwoord!).  koppele (Vijlen), Algemene opmerking: deze vragenlijst is nogal slecht (= weinig antwoorden) ingevuld!  koppelen (Gruitrode), proberen twee jonge mensen aan elkaar te lijmen (meestal uit financiële of familiale bedoelingen)  koppele (Kortessem), lappen: lappe (Sevenum), paren: paare (Vlodrop), pare (Klimmen), paren (Doenrade, ... ), pauwere (Jeuk), pā.rə (Eys), pōrǝ (Loksbergen), ’t paare (Wijlre), - aan ...  paoərə (Niel-bij-St.-Truiden), Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  paare (Thorn), Opm. dit wordt ook gezegd.  paarə (As), per paar aaneenbinden: pǝr pār anę̄beŋǝ (Montzen), samenbinden: sāmǝbeŋǝ (Sevenum), schoenriemen aaneenbinden: šōnrę̄mǝ ānęjnbenjǝ (Roggel), vastmaken: vastmaken (Lommel) Het met een touwtje aan elkaar binden van een paar schoenen. [N 60, 222d] || Klompen van dezelfde maat met behulp van een touwtje bij elkaar binden. Het touwtje wordt met behulp van een koppelmes door het koppelgaatje gehaald. [N 97, 129] || koppelen || koppelen; twee personen tot een huwelijk met elkaar brengen [lappen, koppelen] [N 115 (2003)], [N 87 (1981)] || Wat is de dialectbenaming voor: het bij elkaar zetten van duivers (doffers) en duivinnen? [N 93 (1983)] II-10, II-12, III-2-2, III-3-2