e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
onrijp grasgroen: graasgreun (Maastricht), graasgreun fruit ète (Grevenbicht/Papenhoven), ideosyncr.  graas-greun (Sittard), WBD/WLD  grāāsgreen (Opglabbeek), grazig: ± WLD  grazig (Klimmen), groen: ein greune vrug (Boekend), greun (Amby, ... ), greun freut aete (Schaesberg), greun freut ète (Brunssum), greun freut êjete (Eys), greun freut ête (Vijlen), greun fruit (Beesel, ... ), greun fruit eete (Berg-en-Terblijt), greun fruit ete (Heer, ... ), greun fruit äte (Belfeld), greun fruit ête (Asenray/Maalbroek, ... ), greun fruit êten (Reuver), greun fruut ête (Baarlo), greun obs eäte (Epen), greun oft ête (Arcen), greune vruch (Blerick), greu∂n fruit ête (Klimmen), grēūn fruit ête (Panningen), grien (Eigenbilzen), groen (Jeuk, ... ), grun (Eksel), gruun (Hoeselt, ... ), gruun appele ête (Afferden), gruun fruit ête (Meerlo), gruun frŭŭt ête (Venray), gruun oaft (Well), gruun oaft ête (Wellerlooi), gruun oft ète (Blitterswijck), gruun oft ête (Merselo), gruèn fruit ête (Stevensweert), grūn früt êten (Heijen), grŭŭn (Loksbergen, ... ), gréún (Pey), grø͂ͅn vrøxtə ēͅi̯tə (Mechelen), grø͂ͅn} fruit ête (Heek), grün frø͂ͅt ēte (Griendtsveen), gr‧ø̄n (Eys, ... ), jrøŋ (Bleijerheide, ... ), jr‧ø̄n (Bleijerheide, ... ), nag greun (Montfort), vernōēt rīēp (Horst), #NAME?  greun (Klimmen), Bree Wb.  green (Bree), eigen fon. aanduidingen  greun (Ell), eigen spellingsysteem  greun (Maastricht, ... ), gruun (Meerlo, ... ), Endepols  greun (Maastricht), ideosyncr.  greun (Eijsden, ... ), gruin (Sittard), grūn (Oirsbeek), IPA, omgesp.  gryn (Kwaadmechelen), LDB  greun (Roermond), NCDN  greun (Stevensweert), niet rijp fruit eten  gruun (Houthalen), Nijmeegs (WBD)  grūūn (Meijel), oude spellingsysteem  grūūn (Meijel), Veldeke  greun (Echt / Gebroek, ... ), Veldeke / eventueel aangevuld met systeem Jones eu = lang  greun (Gulpen), Veldeke 1979, nr. 1  gruun (Venray), Veldeke aangepast  gruun (Tienray), Veldens dialekt  greun (Velden), Venlo e.o.  greun (Maasbree), WBD / WLD  greun (Beesel), grèùn (Reuver), WBD-WLD  greun (Roermond), WBD/WLD  green (As, ... ), greun (Caberg, ... ), grēūn (Maastricht), WBD\\WLD  greun (Amstenrade), WLD  greun (Born, ... ), grēūṇ (Hulsberg), groen (Zonhoven, ... ), gruun (Kesseleik, ... ), grūūn (Gennep), gröen (Ubachsberg), WLD (De o is niet voldoende gedifferentiëerd; vandaar soms –)  greun (Haelen), ± WLD  greun (Weert), kats: eigen spellingsysteem  katsj (Geleen), knats: ± WLD  knatsj (Klimmen), meelachtig: WLD  meelətich (Maastricht), niet murg: ideosyncr.  nit murrieg (Kerkrade), niet rijp: fruut ête dat neit riep is (Einighausen), neet riep (Roermond), ni-j rê"p (Beverlo), Endepols  neet riep (Maastricht), WBD/WLD  neet rie.p (Maastricht), nog hard: nog hèd (Beverlo), onrijp: oanriep fruit ête (Guttecoven), onrief (Vaals), onriep freut ête (Blerick, ... ), onriep fruit (Genooi/Ohé, ... ), onriep fruit aete (Broeksittard, ... ), onriep fruit ete (Borgharen, ... ), onriep fruit eten (Posterholt), onriep fruit ète (Kessel), onriep fruit èten (Amby), onriep fruit ête (Bingelrade, ... ), onriep fröt ei ête (Gulpen), onriep gerei êten (Oirlo), onriep greun fruit iète (Rimburg), onriep obs ête? (Simpelveld), onrièp fruit ête (Buchten), onriëp (Venlo), onrīēp fruit ete (Sint-Pieter), ōnriep (Nieuwstadt), ŏnriep fruit ète (Grevenbicht/Papenhoven), ŏŏnriep fruut ête (Leunen), unriep fruit ête (Herten (bij Roermond)), ŭnriep fruit ête (Sittard), ónrief (Bleijerheide, ... ), ónriep (Maastricht), (Knatsche).  onriep fruit äte (Heerlen), Endepols  oonriep (Maastricht, ... ), ideosyncr.  ônriēp (Hoensbroek), NCDN  oanrīēp (Stevensweert), Veldeke  ònriep (Haelen), WBD/WLD  onrieëp (Nieuwenhagen), oonrīēp (Maastricht), WLD  onriep (Maastricht), ± WLD  onrīēp (Klimmen), rauw: ruîw (As, ... ), WLD  rauw (Itteren), röuw (Itteren) fruit [onrijp ~ eten] [SGV (1914)] || Niet rijp, gezegd van een vrucht (groen, groenweg). [N 82 (1981)] || onrijp III-2-3