e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
zaaiklaar (het ligt) in de akker: en dǝn akǝr (Cadier), (het ligt) ter zaai: tǝr zǭ (Boukoul, ... ), akker: akǝr (Doenrade), bewerkt: bewerkt (Lummen), bǝwø̜rǝk (Zepperen), de zaad: dǝ zǭt (Margraten), dǝ zǭǝt (Simpelveld), gereed: griǝt (Kerkom), grē.t (Kanne), gǝriǝt (Boekhout, ... ), gǝręi̯.t (Boorsem, ... ), gǝrīǝt (Brustem), gereed voor in te zaaien: gǝrēt ˲vør en tǝ ziǝ (Schinveld), gereed voor te zaaien: gǝrē̜ ̝t ˲vør tǝ zīǝ (Cadier), gereedgemaakte grond: gǝrīt˲gǝmǫktǝ grǫnt (Sint-Truiden), klaar om te zaaien: klǭr øm tǝ zē̜ ̞i̯ǝ (Oirlo), vaardig: viędex (Wolder / Oud-Vroenhoven / Wiler), vi̯adǝx (Vlijtingen, ... ), vi̯ádǝx (Gellik, ... ), vi̯ā.rex (Diepenbeek, ... ), vi̯ādǝx (Borgloon, ... ), vi̯ārǝx (Koninksem), vi̯ɛrǝx (Berg, ... ), vi̯ɛ̄rex (Millen), vē ̝ɛrex (Bilzen), vērdex (Sint Pieter, ... ), vē̜ex (Genk, ... ), vē̜rdex (As, ... ), vęrǝx (Mook), vęǝdex (Heerlen, ... ), vīrdex (Beverst), vīǝdex (Heesveld-Eik, ... ), vīǝrex (Romershoven), vaardig voor te zaaien: viǝrdex ˲vør tǝ zīǝ (Cadier), vę dex ˲vør tsǝ zīǝnǝ (Simpelveld), vęrdex ˲vør tǝ zɛi̯ǝ (Lottum), vęrex ˲vør tǝ zɛ̄i̯ǝ (Meijel), vīǝrex ˲vør tǝ zɛ̄ǝ (Houthalen), zaaien: gǝręi̯t˱ om tǝ zɛi̯ǝ (Neer), zaaiensvaardig: zɛǝs˲vi̯árǝx (Zonhoven), zaaiensvaardig land: zɛ̄ǝs˲viɛrex lá̄.nt (Zonhoven), zaaiklaar: zē klǭr (Hoensbroek), zē̜ ̞i̯ klǭr (Aijen, ... ), zē̜ klǭr (Maasniel), zɛi̯klǭr (Baexem, ... ), zɛ̄i̯ klǭr (Milsbeek, ... ), zaairijp: zɛi̯rīp (Susteren), zɛ̄i̯rip (Siebengewald), zaaivaardig: zīvęrdex (Rijckholt) De onderstaande termen zijn van toepassing op een akker die zover bewerkt is, dat hij bezaaid kan worden. De meeste worden predicatief gebruikt in zinnen als "hij is gereed", "het stuk ligt klaar" e.d. [JG 1a; N 11A, 133a; N 27, 30 add.; N M, 25 add.; monogr.] I-2