e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
verbruien bederven: alles bederve (Sevenum, ... ), bederreve (Maastricht), bederve (Reuver, ... ), bedorreve (Maastricht), bedèreve (Maastricht), bədèrrəvə (Epen), begaden: begaaid (Mheer, ... ), begaaie (Eys, ... ), begaaien (Born, ... ), begaaijə (Doenrade), begaait (Meijel), begaajd (Brunssum), begaaje (As, ... ), begaje (Bree), begajen (Stein), begaoje (Caberg, ... ), begoaje (Hoeselt), begojen (Eksel), begouwt (Maastricht), bəgaajə (Kelpen, ... ), bəgāājə (Nieuwenhagen), bəgājə (Meeuwen), bəgoowə (Loksbergen), bəgààjə (Amstenrade, ... ), gej het in ôk begaaid (Oirlo), ⁄t begaaien (Heythuysen), (lange o van pot).  begooien (Eigenbilzen), cf. VD s.v. "begaaien"!!!  begaaje (Venray), cf. VD s.v. "begaaien"; maar Ton heeft in III, 2.3. "begaden"dus moet ik het ook  begaoje (Caberg), bəgaojt (Maastricht), bont laten liggen: bónt laote liGGe (As), de hals breken: də hàls bréékə (Loksbergen), der neven boren: dər névə bórə (Kapel-in-t-Zand), der neven doen: d⁄r naeve doon (Weert), der neven houwen: dər nééëvə houwə (Nieuwenhagen), dər-nêêvə-hòwwə (Heerlen), der neven pakken: d⁄r naeve pakke (Weert), der neven zitten: ...d⁄r naeve gezaete! (Oirlo), een flater maken: ⁄ne flaater maakə (Gennep), een flater slaan: ⁄ne flater schloon (Amby), falen: faalə (Maastricht), gefaeltj (Herten (bij Roermond)), Note v.d. invuller: zich begaaje = te veel eten.  faele (Herten (bij Roermond)), fehlen (du.): féélə (Hulsberg), flatsen: flatse (Venlo), cf. Venlo Wb. s.v. "flatse"2 zakken voor het examen  flàtsjə (Nieuwenhagen), geen chance (fr.) hebben: geine sjans höbbe (Maastricht), geen geluk haan: gee geluk han (Waubach), geen geluk hebben: gei gelök hebbe (Gronsveld), gein gəluk höbbə (Kapel-in-t-Zand), gen gelök höbbe (Reuver), geen succes hebben: gen sucses hebbe (Hoensbroek), het mes in het varken laten steken: ⁄t mets in ⁄t verk laote steke (Montfort), kloten: klôetə (Heerlen), kloten gaan: (intr.).  klōēte gōēn (As), kullen: köllə (Heerlen), misgaan: mis goon (Amby), ət ging mis (Maastricht), mislopen: mis laupe (Schimmert), mislukken: meslēͅkə (Meeuwen), mislukke (Meijel, ... ), mislukken (Meeuwen), mislukkə (Epen), mislukə (Loksbergen), mislŭkke (Geleen), mislèkke (As, ... ), mislèkken (Eigenbilzen), mislèùke (Swalmen), mislöke (Noorbeek, ... ), mislökke (Echt/Gebroek, ... ), mislökkə (Heel, ... ), mislökkən (Urmond), mismaken: mismaache (Simpelveld), missen: misse (Merkelbeek), missə (Venlo), naar de kloten helpen: nao de kloëte helpe (Oirlo), nao də klōēëtə hēlpə (Nieuwenhagen), niet gefikst zijn: ⁄t is neit gefiks (Sittard), niet gelukken: nit gelukke (Waubach), niet gelukt zijn: ət is mĭĕch neet gəlök (Maastricht), niet klaar komen: nie kloar komme (Venray), niet klaar krijgen: neet klaor kriege (Schaesberg), niet lukken: is neet gelöktj (Herten (bij Roermond)), lûkt neet (Kesseleik), ne.t˃ lø.kə (Eys), neet gelöktj (Nunhem), neet lōke (Maasniel), neet lōkke (Roermond), neet lukkə (Montfort), neet löke (Posterholt), neet lökke (Maastricht, ... ), nie lukke (Meerlo, ... ), nit-lökkə (Heerlen), ⁄t wel ma nie lukke (Oirlo), niet slagen: neet in schlââge (Schimmert), neet sjlage (Merkelbeek), neet sjlagə (Oirsbeek, ... ), niet vaardig krijgen: ich krei hət nej vjaddəg (Vlijtingen), ik krieg ⁄t nie verrig (Oirlo), neetveerdig kriege (Caberg), nie vjerrech krijge (Hoeselt), nit vééëdig kriējə (Nieuwenhagen), niet vaardig worden: ne.t˃ v‧ɛadex weͅ.adə (Eys), pech hebben: pech hebbe (Weert), pech hubbe (Gulpen, ... ), pech hubbə (Doenrade), pech höbbe (Geulle), pech höbbə (Oirsbeek), péch höbbə (Venlo), scheef gaan: sjeif gao (Wijlre), sjeif gaon (Schinnen), skeef gaawn (Jeuk), sip staan: sip stao (Meijel), slecht werk doen: sjlech werk doon (Schimmert), slecht werk leveren: sjlech werk levere (Schimmert), slip slaan: slip slaan (Stein), tegenslaan: tegenslaan (Leopoldsburg), (intr.).  tīēgeslōēn (As), tegenslag hebben: tege slaag hebbe (Sevenum), tegenvallen: téégə vàllə (Gennep), tééngə gəvallə (Reuver), (intr.).  tīēgevàlle (As), uit de hand lopen: de luipjt um oet de hanjd (Thorn), oet de hand laupe (Schimmert), verbreuzelen: verbreuzele (Schaesberg), verbrodden: verbrodden (Ophoven, ... ), verbröd’de (Zonhoven), verbruien: fərbruit (Reuver), ver-bru-je (Blitterswijck), verbraoit (Meijel), verbroaje (Venray), verbroeie (Sevenum), verbroeije (Sevenum), verbroeiën (Stein), verbru e (Lutterade), verbru-je (Dieteren), verbruidj (Neer), verbruie (Rimburg, ... ), verbruien (Borgharen, ... ), verbruije (Beek, ... ), verbruiju (Brunssum), verbruit (Kerkrade, ... ), verbruje (Amby, ... ), verbrujen (Horn, ... ), verbrujje (Afferden), verbrujə (Wijnandsrade), verbrunje (Grubbenvorst), verbruu:je (Roermond), verbruud (Reuver), verbruue (Stevensweert), verbruuie (Stein), verbruujd (Sittard), verbruuje (Broeksittard, ... ), verbruujen (Doenrade, ... ), verbruujə (Doenrade, ... ), verbruë (Venlo), verbruë(n) (Blerick), verbruën (Geleen), verbrūje (Berg-en-Terblijt, ... ), verbrūūje (Asenray/Maalbroek), verbrūë (Schimmert), verbrŭje (Gennep, ... ), verbrŭŭie (Venray), verbrŭŭje (Heel, ... ), verbrûije (Gronsveld, ... ), verbrüje (Heerlen), vĕrbruie (Heer), vərbruijə (Venlo), vərbrŭŭjə (Susteren), vərbröjjə (Heerlen), vərbrûûjə (Schinnen), (deelwoord).  verbruutj (Helden/Everlo), met volksetym. naar bruuje = iem. onverwachts n por geven  verbruuje (Brunssum), verdestrueren: verdistrueren (Jeuk), verdistruweren (Jeuk), vertesteweerdj (Neer), cf. Weijnen Etymologisch Dialectwoordenboek, p. 221 "vertesteweren, vertestewierden, verdisterwaaiern, verdisseleweren  vertesteleweere (Caberg), verdolen: verdoalə (Maastricht), verdommen: verdomme (Valkenburg), verdômme (Mechelen), verdraaien: verdrêen (Nederweert), vergooien: vergaajt (Meijel), verhaspelen: vərhàspələ (Nieuwenhagen), verhoddelen: vərh‧oͅdələ (Eys), verkerven: verkerreve (Caberg), verkletsen: verklitse (As), verklommelen: verklómmele (Maastricht), vərklommələ (Schinnen), vərkloomələ (Maastricht), verkloten: verkloëte (Maasbree), verklōēte (As), verknallen: verknalle (Oirlo, ... ), vərknàllə (Nieuwenhagen), verknoddelen: get verknoddele (Gulpen), verknoddele (Wijlre), verknuddele (Maastricht), verknoeien: veknoeijə (Maastricht), verknaawje (Susteren), verknaoje (Neer), verknawje (Geulle), verknoe.a.jə (Hulsberg), verknoeaje (Echt/Gebroek), verknoeid (Mheer), verknoeie (Caberg, ... ), verknoeien (Eigenbilzen, ... ), verknoeije (Hoensbroek, ... ), verknoeiə (Gennep), verknoeje (Maastricht, ... ), verknoejə (Wijnandsrade), verknoets (Eys), verknoeëje (Klimmen), verknoije (Beek), verknoje (Haelen, ... ), verknojen (Eksel), verknojje (Waubach), verknooie (Maasniel, ... ), verknooien (Born), verknooiə (Vlijtingen), verknooje (Herten (bij Roermond), ... ), verknoojə (Doenrade, ... ), verknoëje (Voerendaal, ... ), verknōēie (Amby), verknōēje (As, ... ), verknŏŏje (Schimmert), verknuje (Bree), verknóje (Maasbree), verknôeje (Oirsbeek), verknôje (Maasbree), verknôôaje (Thorn), vərknoejə (Maastricht), vərknoeəjə (Heel), vərknoojə (Kapel-in-t-Zand), vərknōējə (Venlo), vərkny(3)̄jə (Meeuwen), vərknòjə (Meijel), vərknójjə (Heerlen), vərknôejə (Kelpen), vərknôêjə (Amstenrade), (a-naslag).  vərknôêjə (Susteren), (oi als in Fr. moi).  vərknoijən (Urmond), verpesten: verpeste (Geulle, ... ), verpesten (Montfort), vèrpèste (Swalmen), verpongelen: verpongele (Weert), verprutsen: verprutse (As, ... ), verprutsen (Haler, ... ), verprutsj (Ospel), verprutst (Meijel), verprutsə (Montfort), verprutsən (Urmond), verprutz (Vijlen), vèrprutse (Swalmen), vərpruts (Maastricht), vərprutsə (Maastricht), (Eijsden!).  verpruutse (Noorbeek), verruneren: veranneweere (Neer), verrenneweere (Caberg), verénewere (Noorbeek, ... ), versakkeren: vərtsa.kərə (Eys), (slecht).  geͅ.t˃ vərtsa.kərə (Eys), verschandeleren: vərša.ŋəl‧ēərə (Eys), versmodderen: versmoddere (Jeuk), verwoesten: verwozze (Hoeselt), zich begaden: ze.x me.t˃ geͅ.t ˂bəg‧āiə (Eys), zich begaaije (Nieuwstadt), zich begaje (Waubach), zich behajje (Gulpen), (ê).  hâêt zich begaadj (Neer), zich verdoen: zich vərdoeən⁄ (Brunssum) door onoordeelkundige handeling of aanpak bederven [verpeuteren, verbruien, verknoeien] [N 85 (1981)] || er niet in slagen iets tot een goed einde te brengen, geen succes hebben [slip slaan] [N 85 (1981)] || verbruien [SGV (1914)] || verbruien, verknoeien || zwaar in de fout gaan bij een handeling door hem niet of slecht uit te voeren [begaaien] [N 85 (1981)] III-1-4