e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
mis abuis:   `t es mis (Beringen, ... ), `t is mis (Wilderen), d`as mieəs (Wellen), d`as mis (Beverlo, ... ), d`es mis (Bocholt, ... ), da es mis (Jeuk, ... ), da ēs mis (Heusden), da is mies (Voort), da is mis (Hoepertingen, ... ), da`s mes (Sint-Truiden), da`s mies (Broekom, ... ), da`s mis (Beverlo, ... ), da`s miës (Horpmaal), daas mis (Sint-Lambrechts-Herk), das es mis (Jeuk, ... ), das mes (Mechelen-aan-de-Maas, ... ), das mi-js (Gutshoven), das mies (Ulbeek), das mis (Alken, ... ), das miəs (Heers), das mīs (Mettekoven), das mīəs (Borgloon), dat es mies (Herstappe), dat es mis (Bilzen, ... ), dat eͅs møs (Houthalen), dat is mis (Sint-Huibrechts-Lille), dat əs mis (Lanaken), dās mis (Diepenbeek), de bes mis (Genoelselderen, ... ), de bēͅs mis (Lanaken), de bĕst mis (Genk), de beͅs mis (Maaseik), de bès mis (Eigenbilzen, ... ), de bəs mis (Rotem), de`is mis (Hamont), de`s mis (Bocholt, ... ), des mis (Maaseik), des mis (Achel, ... ), det es mes (Maaseik), det es mis (Maaseik), det is mis (Gruitrode, ... ), dēͅ is mis (Overpelt), deͅ bist mes (Genk), deͅ is mis (Peer), deͅtizmiz (Neerglabbeek), dich (de) bes mis (Opglabbeek), dich best mis (Meeuwen), dich bəs mis (Rotem), die zēd mēs (Zonhoven), dix beͅs mis (Kotem), dje zeet mies (Borgloon), dje zet mis (Kerkom), dje zijt mis (Brustem, ... ), dje ə zijt mieəs (Hoepertingen), djee zijt mis (Gingelom, ... ), djeeje zejt mis (Stevoort), djè zèt mies (Wellen), djïe zijt mijes (Ulbeek), djə zēͅt mies (Hasselt), doe bès mis (Geistingen, ... ), du bes mis (Neeroeteren), du bäs mes (Opitter), dze zijt mis (Sint-Truiden), dzjə zēt mis (Velm), dže zijt mis (Sint-Truiden), džə zēͅt mis (Diepenbeek), däs mes (Hamont), dès mis (Bocholt, ... ), də bes mes (Molenbeersel), də bes mis (Bilzen), də bes tə mes en (Molenbeersel), də bēͅs mes (Lanaken), də bĕs mis (Genoelselderen), də beͅs meͅs (Lanaken), də beͅs mis (Lanaken, ... ), g` zèt mis (Koersel), g`hebbĕt mis (Weert), ge ziet mis (Hamont), ge zij mis (Oostham), ge zijt mis (Sint-Lambrechts-Herk), geer zeet mis (Eisden, ... ), gij zijt mis (Kleine-Brogel), gië zit mis (Neerrepen), gè zeetj mis (Geistingen), gè zét mis (Bree), je zit mis (Beverst), jia ziet mis (Koninksem), jia ziët mies (Heks), jië zit mis (Sint-Huibrechts-Hern), mis (Borgloon, ... ), mês (Montzen), sje zeēit mïs (Vliermaalroot), tes mis (Zichen-Zussen-Bolder), teͅs mes (Lanaken), zje zait mies (Vliermaalroot), zji-je zijt mi-jes (Zepperen), zji-je zɛit mi-jes (Zepperen), žeĕ zäət mīs (Diepenbeek), žī zet mīs (Mettekoven), žə zɛt mis (Hasselt), Abuus komt ook wel voor, doch zelden.  də bes mes (Opgrimbie), Beleefder.  zje zit mis (Mal), Deftig.  gə zät mes (Koersel), ge: onbeklemtoond dje, beklemtoond djï.  dje zijt mis (Aalst-bij-St.-Truiden), Gewoonlijk.  ge zijt mis (Linde), ook materiaal znd 19a,6  da’s mis (Bilzen), de bes mis (Genoelselderen, ... ), de bēͅs mis (Lanaken), de bĕst mis (Genk), de beͅs mis (Lanaken), de bès mis (Eigenbilzen, ... ), de bəs mis (Rotem), deͅ bist mes (Genk), di zed mès (Zonhoven), dich bes mis (Opglabbeek, ... ), dich best mis (Meeuwen), die zēəd mēͅs (Zonhoven), dix beͅs mis (Boorsem), dje zet mis (Kerkom), dje zijt mis (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), dje zyt mis (Sint-Truiden), dje zèet mies (Borgloon), dje zèt mies (Wellen), dje ə zijt mieəs (Hoepertingen), djee zijt mis (Gingelom, ... ), djeeje zejt mis (Stevoort), djie zijt mijes (Ulbeek), djə zēͅt mies (Hasselt), djə zeͅt mis (Herk-de-Stad), doe bès mis (Maaseik, ... ), du bes mis (Neeroeteren), du bäs mes (Opitter), dze zijt mis (Sint-Truiden, ... ), dzjə zèt mis (Velm), dže zēͅt mis (Diepenbeek), də bes mis (Bilzen), də bēͅs mes (Lanaken), də bĕs mis (Genoelselderen), də beͅs mes (Opgrimbie), də beͅs meͅs (Lanaken), də beͅs mis (Martenslinde), g ŋ zeetj mis (Ophoven), ge ziet mis (Hamont), ge zij mis (Oostham), ge zijt mis (Peer, ... ), ge zät mes (Koersel), geer zeet mis (Eisden, ... ), gië zit mis (Neerrepen), g’zŋt mis (Koersel), je zit mis (Beverst), jia ziet mis (Koninksem), jia ziët miès (Heks), jīē zit mis (Sint-Huibrechts-Hern), mes (Opgrimbie), sje zeēīt mis (Vliermaalroot), zī zet mis (Mettekoven), zje zait mies (Vliermaalroot), zje zit mis (Mal), zji-je zit mi-jes (Zepperen), zə zèt mis (Hasselt), žeĕ zäət mis (Diepenbeek), ook materiaal znd 19a,6 met een verkortingsteken op de i  de beͅs mis (Maaseik), ook materiaal znd 19a,6 mijes slecht leesbaar  zje-je zijt mijes (Zepperen), averechts, achterstevoren: lange o  mös (Riksingen), avondwake:   mis (Sint-Huibrechts-Lille), bestelde mis:   mès (Hoepertingen, ... ), doordeweekse mis:   de mès (Terlinden), mees (Epen), mès (Eys, ... ), mis:   de mès (Eys, ... ), de mês (Waubach), maes (Posterholt), mees (Epen, ... ), mes (Baarlo, ... ), mēs (Boorsem, ... ), meͅs (Bocholt, ... ), mis (Achel, ... ), mus (Houthalen), mès (Bocholtz, ... ), més (Eigenbilzen, ... ), møs (Zonhoven), møͅs (Bree), mɛs (Schinnen), tə vryx en də mes (Leopoldsburg), més = mis of mès  més (Sint-Truiden), mús  més (Zonhoven), è is lang  de mès (Nieuwenhagen), plankmis:   mis (Maaseik), verdachte zaak:   mis (Vlodrop), vroegmis:   də mis (Roermond) III-1-4, III-3-1, III-3-2, III-3-3, III-4-4