e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
markten inkopen gaan doen op de markt:   gaon mérte (Middelaar), goa merte (Hoensbroek), maate (Mechelen), maerte (Klimmen, ... ), merdje (Tungelroy), merktje (Boeket/Heisterstraat), merrete (Baarlo, ... ), mertdje (Ell), merte (Baarlo, ... ), merten (Echt/Gebroek, ... ), merten gaon (Roosteren), mertje (Grathem), mērtə (Holtum), miërten (Velden), mèrte (Born, ... ), mèrtjen (Heythuysen), mérte (Maasniel), mêrten (Eksel), Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  mèrrete (Maastricht), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  merte (Ulestraten), Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!  mèrte (Eijsden), Opm. betekent: gaan kopen of verkopen op de markt.  merte (Tegelen), ps. invuller twijfelt over dit antwoord!  mèrte? (Gronsveld), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  mērte (Schimmert), ps. omgespeld volgens Frings.  goͅn mēͅrəkə (Hasselt), gun meͅrtə (Maaseik), mēͅrtə (Diepenbeek, ... ), mēͅrtən (Hamont), mēͅt’n (Diepenbeek), mēͅərtə (Rekem), meͅrkə (Kermt), meͅrti̯ə (Ophoven), meͅrtə (Bocholt, ... ), meͅrtəm (Lommel), meͅrtən (Lanklaar), meͅrəkə (Hasselt, ... ), meͅrəkə gōͅn (Hasselt), meͅrətə (Bocholt, ... ), meͅtə (Halen), mɛrtə (Oud-Waterschei), mɛrtən (Lommel), ⁄meͅrtə (Boekt/Heikant), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de "@"moet nog een ~ staan; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de "@"omgespeld.  meͅ~rtə (Borgloon), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de @ staat nog een ~; deze combinatieletter is niet te maken en heb alleen de "@"omgespeld.  meͅ~tə (Wellen), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de u staat nog een dakje (^ deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de u omgespeld.  meͅrtəgu^n (Maaseik), ps. omgespeld volgens IPA.  mēͅərtə (Rotem), meͅrtən (Achel), meͅrətə(n) (Overpelt), leuren:   merretten (Egchel), mêrte(n) (Geistingen), ps. omgespeld volgens Frings.  meͅrəkə (Rummen), op de markt verkopen:   gòòn mérrete (Panningen), maate (Mechelen), maerte (Milsbeek, ... ), merjte (Neeritter), merrete (Baarlo), mertdje (Nunhem), merte (Swalmen), merten (Beegden, ... ), meͅrkə (Velm), mèr-te (Tegelen), mèrte (Gronsveld, ... ), mèrtjen (Heythuysen), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  mêrte (Klimmen), ps. omgespeld volgens Frings.  mēͅrtə (Diepenbeek, ... ), mēͅrtən (Hamont), mēͅt’n (Diepenbeek), mēͅərtə (Rekem), mēͅətə goͅn (Wellen), meͅrtə (Borgloon, ... ), meͅrəkə (Rummen, ... ), meͅrətə (Rosmeer, ... ), meͅtə (Halen, ... ), ⁄meͅrtə (Boekt/Heikant), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de "@"moet nog een ~ staan; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de "@"omgespeld.  meͅ~rtə (Borgloon), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de @ staat nog een ~; deze combinatieletter is niet te maken en heb alleen de "@"omgespeld.  meͅ~tə (Wellen) III-3-1