e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Banholt

Overzicht

Gevonden: 550
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
pad aanmaaien (zwad, enz.) aanmaaien: (zwad, enz.) aanmaaien (Banholt) Zie het voorgaande lemma; hier de werkwoorden en bijvoeglijke naamwoorden. [monogr.; add. uit N 15, 25b] I-4
pak, kostuum livrei: en noeuw levrei’ (Banholt), levrei’ (Banholt) pak [SGV (1914)] || pak [een nieuw ~] [SGV (1914)] III-1-3
pastorie pastorie: pasterie (Banholt) pastorie [SGV (1914)] III-3-3
paus paus: paws (Banholt) paus [SGV (1914)] III-3-3
perenstroop perensiroop: pērǝšrup (Banholt), pę̄rǝšrup (Banholt) Stroop, gemaakt van peren. [N 57, 34b; N 57A, 6; monogr.] II-2
pers pers: pērs (Banholt) De pers met schroefdraad die door middel van een hefboom wordt aangedreven. Zie afb. 18. Uit de opmerkingen van de invullers uit Q 247a en Q 249 blijkt dat het hier een ouder model betrof dat nog van hout was vervaardigd. Persen uit later tijd waren van metaal en voorzien van tandraderen voor de aandrijving. [N 57, 12a; monogr.] II-2
persbalk persblok: pērsblok (Banholt) Het verticaal beweegbare, zware blok dat op het deksel van de perskuip gedrukt wordt. [N 57, 12h] II-2
persdoek balen: balǝ (Banholt), persdoek: (mv.)  pērsdø̄kǝ (Banholt) Het doek dat tussen de verschillende lagen vruchtenpulp in de perskuip wordt gelegd. [N 57, 14c] II-2
persen persen: pērsǝ (Banholt) De vruchtenmassa uitpersen. In Q 249 werden de perskuipen als volgt gevuld: twee emmers fruit werden erin uitgeschud en daarover werd een juten persdoek gelegd. Dan volgden er weer twee tobben fruit, opnieuw afgedekt door een juten doek en op deze wijze werd de gehele perskuip volgemaakt. Ook de invuller uit L 295 schrijft dat de kuip zo werd gevuld en volgens hem gingen er veertig lagen fruit in een perskuip. [N 57, 16] II-2
perskuip bekken: bekǝ (Banholt), kaar: kār (Banholt) De kuip van de pers met losse duigen en zonder bodem. [N 57, 14a] II-2