18169 |
trui |
bloes:
bloes (K318p Beverlo),
vareuse (fr.):
vereus (K318p Beverlo),
nu
vərøs (K318p Beverlo),
wollen wambuis:
wollen wames (K318p Beverlo)
|
damestrui, kledingstuk zonder knopen [N 23 (1964)] || trui (kledingstuk) || trui [maljo, sjtump, tricot] [N 23 (1964)]
III-1-3
|
18083 |
tuberculose |
tering:
tiring (K318p Beverlo)
|
tering
III-1-2
|
19749 |
tuinhuisje |
zomerhuisje:
zōmərhøskə (K318p Beverlo)
|
zomerhuisje (in de tuin) [ZND B1 (1940sq)]
III-2-1
|
33542 |
tuinkervel |
kelver:
køͅləvər (K318p Beverlo),
kervel:
kèrəvel (K318p Beverlo)
|
[Goossens 1b (1960)]kervel
I-7
|
33615 |
tuinman, boomkweker |
boomkweker:
JK Begrip te splitsen? veel samenstellingen met boom- uit RND zijn geconstrueerd; de andere hebben de ruimere betekenis van tuinman.
bu.mkwekər (K318p Beverlo)
|
[RND 07]
I-7
|
19512 |
tuit |
tuit:
tø̄t (K318p Beverlo),
spelling Beverlo wbk.; \": naslag (stomme e)
teut (K318p Beverlo)
|
tuit || tuit van de waterketel van koper of ijzer en met hengsel en tuit [N 20 (zj)]
III-2-1
|
23251 |
tweede luiden voor de mis |
het kwartier luiden:
ət katīr løət (K318p Beverlo),
trekken:
treͅkə (K318p Beverlo),
⁄t trekt (K318p Beverlo)
|
Kleppen (de 2 maal luiden voor de H. mis). [ZND B2 (1940sq)] || Veelal wordt de kerkklok tweemaal gehoord voor men naar de mis gaat; hoe zegt men wanneer men ze voor de tweede maal hoort? [ZND 36 (1941)]
III-3-3
|
20427 |
tweeling |
tweeling:
tweͅliŋ (K318p Beverlo),
twèling (K318p Beverlo),
twê"ling (K318p Beverlo)
|
tweeling [ZND B1 (1940sq)]
III-2-2
|
24495 |
twijg, jonge tak |
roede:
rùj (K318p Beverlo),
wis:
wis (K318p Beverlo)
|
teen, twijg
III-4-3
|
33597 |
ui, ajuin |
djuin:
djuin (K318p Beverlo),
djø̄.n (K318p Beverlo),
djø͂ͅn (K318p Beverlo),
djûîn (K318p Beverlo),
djûîn, jûîn (K318p Beverlo),
dzjeun (K318p Beverlo),
juin:
jûîn (K318p Beverlo),
sjarlot:
sjerlot (K318p Beverlo)
|
ajuin || ajuin (sg) [Goossens 1b (1960)], [Goossens 2b (1963)] || een ajuin [ZND B2 (1940sq)] || ui
I-7
|