21562 |
italiaan |
italiaan:
das n Italjon (Q083p Bilzen),
das ⁄nen Itəlion (Q083p Bilzen),
italianer:
das ⁄nen Italiënner (Q083p Bilzen)
|
Dat is een Italiaan. [ZND 36 (1941)]
III-3-1
|
21915 |
jaarduif |
jaarduif:
Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.
’n joërdauf (Q083p Bilzen, ...
Q083p Bilzen)
|
een duif die ouder dan één jaar is? [N 93 (1983)] || een jonge duif van één jaar? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
18539 |
jachtpak |
jagerskostuum:
jaogərskəstum (Q083p Bilzen),
jéégərskəstum (Q083p Bilzen)
|
het jachtcostuum [N 59 (1973)]
III-1-3
|
18383 |
jachtschoen |
jachtget:
Strampe, lederen verhoging op jagerschoenen (boeregètte, gètsjes, kaa viet). "kaa viet": benaming voor gètsjes, in de winter gedragen op (kinder)schoenen; "strampe"zijn hoge gètten.
jachgètte (Q083p Bilzen),
jachtschoen:
jachsjoen (Q083p Bilzen)
|
Hoe noemt u in het algemeen een schoen die op jacht gedragen wordt? [N 60 (1973)] || Kent u het woord "jagerswag", "jagersget"? Wat betekent het precies? Hoe ziet dit schoeisel er uit? Hoe spreekt u het uit? [N 60 (1973)]
III-1-3
|
18566 |
jacquetpak |
jacquet (<fr.):
zjákét (Q083p Bilzen),
jacquetkostuum (<fr.):
zjákétkəstum (Q083p Bilzen)
|
het jacquet-costuum [N 59 (1973)]
III-1-3
|
18560 |
jagersjas |
jagersjas:
jaogərsjàs (Q083p Bilzen),
jéégərsjàs (Q083p Bilzen)
|
groene jas met een plooi in de rug [N 59 (1973)]
III-1-3
|
18259 |
jak |
bloes:
bloes (Q083p Bilzen),
jacque (<ofr.):
[cfr. A.Debever (2003), p. 30]
zjak (Q083p Bilzen),
rok:
rok (Q083p Bilzen)
|
jak [ZND 01 (1922)] || jak (kort vrouwenkledingstuk) [ZND 27 (1938)]
III-1-3
|
18996 |
jaloers |
jaloers:
ook materiaal znd 27, 44
zjaloes (Q083p Bilzen, ...
Q083p Bilzen),
želūs (Q083p Bilzen)
|
jaloers [ZND 01 (1922)]
III-1-4
|
20548 |
jam |
gelei:
zjelee (Q083p Bilzen)
|
gelei van met suiker gekookte, fijngemaakte vruchten, om op de boterham te eten : jam, confituren [N 80 (1980)]
III-2-3
|
19927 |
janken |
jammeren:
jommere (Q083p Bilzen)
|
Hoe noemt u een klagelijk hoog geluid voortbrengen, maar minder luid dan bij 018c (jonkelen, janken, kajiten, kajankelen, jammen) [N 83 (1981)]
III-2-1
|