30870 |
mansleest |
mansleest:
manslę̄s (Q083p Bilzen)
|
De leest voor mannenschoenen. Het betreft de maten 39 tot en met 50. [N 60, 186d]
II-10
|
31105 |
manswerk |
mansschoenen:
mansšun (Q083p Bilzen)
|
Schoenwerk voor heren in grote maten, de maten 40 t/m 47. [N 60, 205a]
II-10
|
29744 |
manteloven |
klampoven:
klamp˱uǝvǝ (Q083p Bilzen
[(voor klampbrikken: stenen van betere kwaliteit omdat ze harder gebakken waren)]
)
|
Veldoven met twee of drie muren. Dit oventype bestond uit een rechthoekig gemetselde kamer, bovenaan open of met een dak als bescherming tegen de regen. In de zijmuren zaten op regelmatige afstanden stookgaten die fungeerden als monden voor de stookgangen van de in de oven geplaatste stenen. In de mondgaten bevonden zich stookroosters, waarop de stokers regelmatig brandstof, vaak steenkool, voor het vuur wierpen. De bovenkant van de open oven werd afgedekt met een laag mislukte bakstenen en klei, zand of plaggen. [N 98, 111; monogr.]
II-8
|
20468 |
manziek |
heet:
heet (Q083p Bilzen),
loopetig:
leepetig (Q083p Bilzen)
|
manziek [heet] [N 10C (zj)]
III-2-2
|
24601 |
maretak |
maretak:
⁄ne maarentak (Q083p Bilzen),
verzamelfiche, ook mat. van ZND01, u 155 en van ZND15, 011
marentak (Q083p Bilzen),
mistletoe:
⁄ne misseltoĕ (Q083p Bilzen)
|
maretak [ZND 01 (1922)] || maretak {afb}, een op bomen woekerende plant waaran de stengel gaffelvormig vertakt is met lepelvormige altijd groene bladeren, de vrucht is witte, soms gele bes [N 37 (1971)]
III-4-3
|
23240 |
maria-hemelvaart |
haanverterens?:
vroeger
(h)ōͅnvərtēͅrəs (Q083p Bilzen),
halfoogst:
haaf oost (Q083p Bilzen),
onze-lieve-vrouw-halve-oogst:
olv haven oos (Q083p Bilzen),
’s livro hāvən ōs (Q083p Bilzen),
onze-lieve-vrouw-hemelvaart:
os livə vrō hīməlfost (Q083p Bilzen)
|
Hoe heet bij u de feestdag van O.L.V.-Hemelvaart (15 augustus)? [ZND 17 (1935)]
III-3-3
|
21271 |
markt |
markt:
en `t midde van de mert (Q083p Bilzen),
in `t midde van de mert (Q083p Bilzen),
meͅrt (Q083p Bilzen),
règ iëver de mert (Q083p Bilzen),
tris ievər dê meͅrt (Q083p Bilzen),
ənə mert (Q083p Bilzen)
|
Dwars over de markt [ZND 23 (1937)] || een markt [ZND A1 (1940sq)] || In het midden van de markt. [ZND 38 (1942)] || markt [RND]
III-3-1
|
18477 |
marktschoen |
marktschoen:
mêrtsjoen (Q083p Bilzen),
ordinaire schoen:
Tegenover schaajne sjoen.
ordenaere sjoen (Q083p Bilzen),
werkschoen:
wérksjōēn (Q083p Bilzen)
|
Hoe noemt u de grove schoen, welke men meestal op de markt verkoopt? (marktschoen?) [N 60 (1973)]
III-1-3
|
24945 |
marmer |
marber:
marber (Q083p Bilzen, ...
Q083p Bilzen),
marmer:
marmer (Q083p Bilzen, ...
Q083p Bilzen),
marmerbeelt (Q083p Bilzen),
marmere beeld (Q083p Bilzen)
|
marmer [ZND 01 (1922)], [ZND 38 (1942)] || marmeren beeld [ZND 21 (1936)]
III-4-4
|
22739 |
marmeren beeld |
beeld:
marmerbeelt (Q083p Bilzen),
marmere beeld (Q083p Bilzen)
|
Een marmeren beeld. [ZND 21 (1936)]
III-3-2
|