e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Bilzen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
mansleest mansleest: manslę̄s (Bilzen) De leest voor mannenschoenen. Het betreft de maten 39 tot en met 50. [N 60, 186d] II-10
manswerk mansschoenen: mansšun (Bilzen) Schoenwerk voor heren in grote maten, de maten 40 t/m 47. [N 60, 205a] II-10
manteloven klampoven: klamp˱uǝvǝ (Bilzen  [(voor klampbrikken: stenen van betere kwaliteit omdat ze harder gebakken waren)]  ) Veldoven met twee of drie muren. Dit oventype bestond uit een rechthoekig gemetselde kamer, bovenaan open of met een dak als bescherming tegen de regen. In de zijmuren zaten op regelmatige afstanden stookgaten die fungeerden als monden voor de stookgangen van de in de oven geplaatste stenen. In de mondgaten bevonden zich stookroosters, waarop de stokers regelmatig brandstof, vaak steenkool, voor het vuur wierpen. De bovenkant van de open oven werd afgedekt met een laag mislukte bakstenen en klei, zand of plaggen. [N 98, 111; monogr.] II-8
manziek heet: heet (Bilzen), loopetig: leepetig (Bilzen) manziek [heet] [N 10C (zj)] III-2-2
maretak maretak: ⁄ne maarentak (Bilzen), verzamelfiche, ook mat. van ZND01, u 155 en van ZND15, 011  marentak (Bilzen), mistletoe: ⁄ne misseltoĕ (Bilzen) maretak [ZND 01 (1922)] || maretak {afb}, een op bomen woekerende plant waaran de stengel gaffelvormig vertakt is met lepelvormige altijd groene bladeren, de vrucht is witte, soms gele bes [N 37 (1971)] III-4-3
maria-hemelvaart haanverterens?: vroeger  (h)ōͅnvərtēͅrəs (Bilzen), halfoogst: haaf oost (Bilzen), onze-lieve-vrouw-halve-oogst: olv haven oos (Bilzen), ’s livro hāvən ōs (Bilzen), onze-lieve-vrouw-hemelvaart: os livə vrō hīməlfost (Bilzen) Hoe heet bij u de feestdag van O.L.V.-Hemelvaart (15 augustus)? [ZND 17 (1935)] III-3-3
markt markt: en `t midde van de mert (Bilzen), in `t midde van de mert (Bilzen), meͅrt (Bilzen), règ iëver de mert (Bilzen), tris ievər dê meͅrt (Bilzen), ənə mert (Bilzen) Dwars over de markt [ZND 23 (1937)] || een markt [ZND A1 (1940sq)] || In het midden van de markt. [ZND 38 (1942)] || markt [RND] III-3-1
marktschoen marktschoen: mêrtsjoen (Bilzen), ordinaire schoen: Tegenover schaajne sjoen.  ordenaere sjoen (Bilzen), werkschoen: wérksjōēn (Bilzen) Hoe noemt u de grove schoen, welke men meestal op de markt verkoopt? (marktschoen?) [N 60 (1973)] III-1-3
marmer marber: marber (Bilzen, ... ), marmer: marmer (Bilzen, ... ), marmerbeelt (Bilzen), marmere beeld (Bilzen) marmer [ZND 01 (1922)], [ZND 38 (1942)] || marmeren beeld [ZND 21 (1936)] III-4-4
marmeren beeld beeld: marmerbeelt (Bilzen), marmere beeld (Bilzen) Een marmeren beeld. [ZND 21 (1936)] III-3-2