e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Bilzen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
te klein zijn <uitdr.> het is mis werk: t ès mis wêrk (Bilzen), te eng zijn: NB: te kleen, i.e. te klein geworden.  te èng (Bilzen), trekken: t trèk (Bilzen) Hoe zegt U: het kledingstuk is te eng (trekt?) [N 62 (1973)], [N 62 (1973)] || Hoe zegt U: het kledingstuk zit te ruim? [N 62 (1973)] III-1-3
te laat komen om nog prijzen te winnen gemist hebben: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  gemis hébbe (Bilzen), mis lopen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  mis loope (Bilzen), mis vliegen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  mis vliēge (Bilzen), missen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  misse (Bilzen), te laat komen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  te laot koëme (Bilzen), te laat zijn: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  te laot ziēn (Bilzen) het te laat komen van de duiven om nog prijzen te winnen? [N 93 (1983)] III-3-2
te lang gerezen deeg te hoog op: tǝ hǭwǝx ǫp (Bilzen) Bij veel antwoorden wordt het zelfstandig naamwoord "deeg" o.i.d. niet gegeven. [N 29, 26b; monogr.] II-1
te licht in de rug in de onderhelp hangen: (de kar) heŋk˱ ęn d ǫndǝrhęlǝp (Bilzen), te licht in de rug: tǝ lex˱ ęn dǝ ręx (Bilzen) Als men teveel achteraan in de kar laadt, kan het paard de kar moeilijker trekken, omdat door het gewicht van de lading de bruikriem omhoogdrukt. Hierdoor kan de kar de neiging hebben om te wippen (zie ook voor het lemma de kar wipt. [N 17, 96 + 99] I-13
te lood lood: lǫwt (Bilzen) Gezegd van een muur of hoek wanneer deze tijdens de controle met het schietlood een loodrechte stand vertoont. [N 31, 10d; monogr.] II-9
te nat nat: nǭt (Bilzen) Het lemma valt uiteen in verschillende grammaticale categorieën. De eerste categorie benamingen is bijvoeglijk van aard. De tweede groep bestaat uit opgaven die een zelfstandigheid aanduiden en de derde groep bestaat uit werkwoorden. [N 29, 67; monogr.] II-1
te snel verwerkt te kwag: tǝ kwax (Bilzen) Het slachtvee moet, nadat het is gedood en uitgeslacht, een poos besterven. Pas als het vlees door en door koud is geworden kan het verwerkt worden. Doet men dit eerder, dan is de smaak van het vlees minder en bederft het veel sneller. Bovendien laat niet afgekoeld vlees zich veel moeilijker snijden dan koud vlees, dat immers steviger is. [N 28, 96; monogr.] II-1
te strakke mouw te enge mouw: tǝ ęŋǝ mǫw (Bilzen) Mouw die te strak zit. [N 59, 130b] II-7
te veel voederen te sterk voederen: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  te stêrk voēre (Bilzen) Hoe heet verder in Uw dialect: te veel voederen? [N 93 (1983)] III-3-2
te ver doorschuren derdoor schuren: tǝrdø̜r šūrǝ (Bilzen) Te veel hout wegschuren zodat er ofwel een gat in het fineerhout ontstaat, ofwel witte vlekken gevormd worden in massief hout. [N 53, 155b] II-12