28035 |
inzakken, zich zetten |
breken:
brę̄šǝ (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
[Domaniale]),
doorbuigen:
dørxbø̄jǝ (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]),
inzakken:
ezakǝ (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
[Emma]),
te brok gaan:
tsǝ brox joǝ (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
[Zwartberg, Waterschei]),
zakken:
zakǝ (Q121c Bleijerheide
[(Domaniale)]
[Winterslag, Waterschei])
|
Gezegd van de daklaag, wanneer deze zakt. Door de koolontginning maakt men ruimte in de koollaag. Door het enorme gewicht dat zowel op de koollaag als op de gesteentelagen drukt, willen de daklagen boven de gemaakte ruimte gaan zakken (Driessen pag. 152-153). Deze druk kan een steun zijn bij het werk van de koolhouwer, omdat ze een wat brekende werking uitoefent op de resterende koollaag. [N 95, 524; N 95, 389]
II-5
|
29034 |
inzepen |
insmeren met zeep:
ešmīrǝ met zēf (Q121c Bleijerheide)
|
Het gebruiken van zeep bij het gladmaken en openpersen van de naden. Volgens de informant van Q 198 wordt dit daar niet gedaan, omdat het stof dan tussen de naden blijft zitten. [N 59, 79; N 59, 186]
II-7
|
20827 |
inzouten |
inzouten:
¯t sjpek i¯zaotse
i’zaotse (Q121c Bleijerheide),
pekelen:
¯t Vleesj pik¯kele
pik’kele (Q121c Bleijerheide),
zouten:
De bótter zaot¯se Inne jezaatse herrek
zaot’se (Q121c Bleijerheide)
|
in de pekel zetten || inzouten || zouten
III-2-3
|
18539 |
jachtpak |
jagerrok:
jäjer-rok (Q121c Bleijerheide)
|
het jachtcostuum [N 59 (1973)]
III-1-3
|
18383 |
jachtschoen |
jachtschoen:
jachsjong (Q121c Bleijerheide)
|
Hoe noemt u in het algemeen een schoen die op jacht gedragen wordt? [N 60 (1973)]
III-1-3
|
18566 |
jacquetpak |
jacquet (<fr.):
sjaket (Q121c Bleijerheide)
|
het jacquet-costuum [N 59 (1973)]
III-1-3
|
18560 |
jagersjas |
loden mantel:
Cfr. WNT sub lood, ss. loodmantel, minder juist voor loden mantel.
lode-mantel (Q121c Bleijerheide)
|
groene jas met een plooi in de rug [N 59 (1973)]
III-1-3
|
18259 |
jak |
taille (fr.):
Moeilijk leesbaar.
taille (Q121c Bleijerheide)
|
damesblouse, strak om het lichaam, hoog gesloten met boordje en met lange strakke mouwen [jak, seket] [N 25 (1964)]
III-1-3
|
18996 |
jaloers |
jaloers:
sjaloeës’ (Q121c Bleijerheide),
misgunstig:
mis-jun’stieg (Q121c Bleijerheide)
|
afgunstig || jaloers
III-1-4
|
20548 |
jam |
marmelade:
marmelaat’ (Q121c Bleijerheide)
|
jam
III-2-3
|