e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Blerick

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
mak (een) makke: makǝ (Blerick) Gezegd van een zachtaardig, gewillig paard. [JG 1a; N 8, 64i en 64j] I-9
maken maken: make (Blerick, ... ) maken [DC 02 (1932)] III-1-4
mals, gezegd van boter mals: mals (Blerick) mals, goed smeerbaar, gezegd van boter (plat) [N 91 (1982)] III-2-3
man man: man (Blerick, ... ) man [RND], [RND], [SGV (1914)] III-3-1
man, mannelijke zangvogel man: man (Blerick), sic  man (Blerick) mannelijke zangvogel (tersel) [N 83 (1981)] || vrouwelijke zangvogel (pop) [N 83 (1981)] III-4-1
man, manspersoon man: man (Blerick), ma͂n (Blerick) man. (Bestaat er een woord voor man in de beteekenis van echtgenoot?) [DC 05 (1937)] III-2-2
manchet manchet: manchet (Blerick, ... ) manchet, vaste mouwboord van een overhemd [N 23 (1964)] III-1-3
manchetknoop manchetknoop: manchetknoup (Blerick), manchetknöp (Blerick), manchettenknoopje: manchetteknûpkes (Blerick) manchetknoopjes [N 23 (1964)] III-1-3
mand mand: mant (Blerick) De algemene benaming voor een uit wissen gevlochten mand. Zie ook afb. 284. Uit het materiaal blijkt dat er niet altijd een onderscheid wordt gemaakt tussen de woorden mand en korf. Als dat wel wordt gedaan, duidt men met het eerste woord eerder een mand met oren aan, terwijl men het tweede gebruikt voor een mand met een hengsel (vgl. Janssens, pag. 24 e.v.). Zie ook het lemma ɛkorfɛ.' [N 20, 48; N 40, 37; L 1 a-m; S 23; monogr.] II-12
manen manen: mānǝ (Blerick) Het lange nekhaar bij een paard. Paarden worden vaak onderscheiden naar de kleur van de manen (zie paragraaf 4.1). Zie afbeelding 2.13. [JG 1a, 1b; N 8, 21] I-9