24317 |
riviergrondel |
gieweik:
giêweik (L317p Bocholt, ...
L317p Bocholt)
|
geuf (vis) || grondel (vis)
III-4-2
|
18058 |
rochelen |
rochelen:
roͅxələn (L317p Bocholt)
|
rochelen [ZND m]
III-1-2
|
23447 |
rochet |
misdienaarskleed:
mesdeenerskleid (L317p Bocholt)
|
Het korte witte kleed over de misdienaarstoog [rochet, rökkele?]. [N 96B (1989)]
III-3-3
|
33478 |
rode aalbes |
miemelen:
miemele (mv.) (L317p Bocholt),
rode miemeren:
mv: -e
rooie miemere (L317p Bocholt)
|
[DC 13 (1945)]aalbes
I-7
|
33231 |
rode biet |
rode kroot:
rōi̯ krǫt (L317p Bocholt),
rūi̯ krūt (L317p Bocholt)
|
Beta vulgaris L. var. rubra L. Deze bietensoort hoort eigenlijk onder de groenten uit de moestuin, en daardoor in de aflevering over de boerderij en het erf, maar is toch hier ondergebracht vanwege "lexicale nabijheid" met biet, kroot. De knollen met een doorsnee van 8-10 cm worden gekookt en warm of koud als salade gegeten. De knollen en het kookvocht hebben een felle donkerpaarse kleur. [A 4, 26d; A 13, 2a; A 49, 1b; L 20, 26d; monogr.]
I-5
|
20886 |
rode bieten |
reuben:
réúbə (L317p Bocholt)
|
rode bieten; Wanneer ze als groente voor het eten bestemd zijn en er wordt thuis gevraagd: "Wat eten we vandaag?"wat wordt er dan geantwoord? "We eten vandaag ............. [DC 49 (1974)]
III-2-3
|
24508 |
rode bosbes |
hondsbeer:
hònsbiêr (L317p Bocholt)
|
rode bosbes
III-4-3
|
24405 |
rode bosmier |
rode zeikworm:
roeie zeikwurrem (L317p Bocholt)
|
rode bosmier. Dialectbenamingen voor soorten mieren [N102 (1998)]
III-4-2
|
33257 |
rode klaver |
tamme klee:
tamǝ [klee] (L317p Bocholt)
|
Trifolium pratense L. Een 15 tot 50 cm hoge plant met paarsrode of roze bloemhoofdjes, die van juni tot de herfst bloeien. Rode klaver wordt vooral als veevoeder geteeld. Rode klaver gedijt, overigens evenals witte klaver, het best "onder dekvrucht", d.w.z. dat het tegelijk met een winterkoren wordt gezaaid en dan pas opkomt wanneer die dekvrucht in de herfst is geoogst. In het volgende seizoen wordt de klaver dan geweid of enkele malen gemaaid. Rode klaver is wat "kieskeuriger" dan witte klaver, stelt hogere eisen aan de grond, maar schiet goed recht op en laat zich gemakkelijker maaien. Zie ook de toelichting bij het lemma Klaver, Algemeen. Zie het lemma Klaver, Algemeen voor de fonetische documentatie van de woord(delen) klaver(-) en klee(-). [N 14, 83; monogr.]
I-5
|
34033 |
rode koe |
rode:
rui̯ (L317p Bocholt)
|
Zie voor de fonetische documentatie van (koe) het lemma ''koe'' (3.3.1). [N 3A, 124]
I-11
|