e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q035p plaats=Brunssum

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
versnaperingen ophalen op vastenavond kokkerellen: Op de eerste zondag van de vasten (fakkelezóndig) gaan de kinderen van Eysden woeë t zich loeënt (pesjtoer, dr groaf, burgemeester, bankdirektuur, middenstand) zingend vragen om geld, sjnuuts, noten, appels of een andere kleinigheid, met het volgende zegversje: frikandelle koekerol: bruuj miene sjoeët mer vol.  koekerelle (Brunssum), slok vergaren: sjlok vergaren (Brunssum) Bedelend langs huizen trekken. || Snoepgoed en andere versnaperingen ophalen op de eerste zondag van de vasten. [N 88 (1982)] III-3-2
verstand goed verstand: goot verschtanjtj (Brunssum), verstand: verschtanjtj (Brunssum), vərsjtánjt⁄ (Brunssum) het vermogen goed, helder te denken [verstand, bewijs, bewoud, vernuft] [N 85 (1981)] || vlug van begrip [vinnig, rap] [N 85 (1981)] III-1-4
verstandig goed bij: good bīē zeen (Brunssum), verstandig: verstenjig (Brunssum) een goed verstand hebben; zijn verstand goed gebruikend [bezouwig, redelijk, radelijk] [N 85 (1981)] || verstandig [SGV (1914)] III-1-4
verstelbaar luik boven de varkenstrog klep: klɛp (Brunssum) Boven de varkenstrog bevond zich vaak een verstelbaar voerluik. In L 360 kende men geen luik maar een scherm in de vorm van een rechtopstaande plank. [N 5A, 60e] I-6
verstellen stukkeren: štø̜kǝrǝ (Brunssum) Een lap op de scheur in het kledingstuk naaien of het verstellen of oplappen. [N 62, 43a; N 62, 21b; Gi 1.IV, 50; S 36; MW] II-7
verstoppertje spelen koekverbergen: koekverbergen (Brunssum), koekversteken: koek versjteëke (Brunssum), Sub kook.  kook versjteëke (Brunssum), verbergen: z. verberge (Brunssum) Het spel waarbij alle personen zich verstoppen, behalve één die alle anderen moet zoeken; bij het doel (bijv. een boom) kunnen de verstopten zich afmelden (op dit spel bestaan vele varianten, misschien kunt u die ook vermelden: de naam en hoe het gespeeld [N 88 (1982)] || schuilevinkje spelen [SGV (1914)] || Verstoppertje spelen. III-3-2
verstoppertje spelen add. bergmandertjesspel: Sub bergman.  `t Bergmenderkessjpieël (Brunssum) Kinderspelletje. III-3-2
verstuiken verstuiken: verštoeke (Brunssum), verštoekt (Brunssum) verstuiken [SGV (1914)] || verstuikt [SGV (1914)] III-1-2
verteerde mest korte mest: kǫrtǝ [mest] (Brunssum) De termen in dit lemma zijn voor het merendeel van toepassing op mest die lange tijd het onderste of het binnenste deel van de mesthoop heeft gevormd en daardoor goed verteerd is: mest van hoge kwaliteit, die gemakkelijk in kleine delen uiteenvalt. Het onderste uit de mestkuil is vaak zo brokkelig dat het niet met de riek kan worden opgenomen. Deze mest wordt veelal als weidemest gebruikt. Voor sommige termen zie men dan ook het lemma compost. De termen aan het einde van het lemma hebben betrekking op oude, uitgedroogde mest die zijn kwaliteit grotendeels verloren heeft. [N M, 10a; N 11, 27 add.; N 11A, 4a + 4c + 36 + 37; JG 1a + 1b add; div.] I-1
vertrouwen vertrouwen: vərtrōēi̯wə (Brunssum, ... ) iemand of iets betrouwbaar achten [vertrouwen, trouwen] [N 85 (1981)] III-1-4, III-3-1