e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Buchten

Overzicht

Gevonden: 3668
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
brouwer brouwer: bryjǝr (Buchten) De persoon die bier brouwt. In dit lemma is alle materiaal opgenomen dat betrekking heeft op brouwer in de algemene betekenis van "de persoon die bier brouwt." In het lemma ''brouwmeester'' daarentegen zijn alle opgaven bijeen geplaatst die als antwoord werden gegeven op de vragen N 57, 58a/b/c/d: "Hoe noemt u de persoon of personen, belast met a. beslag maken, b. filteren, c. koken, d. afkoelen." [S 5; RND 112; L 1a-m; L 1u, 26; monogr.] II-2
brug brug: brök (Buchten) brug [SGV (1914)] III-3-1
bruid bruid: broed (Buchten), brōēd (Buchten) bruid [DC 05 (1937)], [SGV (1914)] III-2-2
bruidegom bruidegom: broedegom (Buchten), brōēdegom (Buchten) bruidegom [DC 05 (1937)], [SGV (1914)] III-2-2
bruiloft bruiloft: broelof (Buchten) bruiloft [SGV (1914)] III-2-2
brullen brullen: brølǝ (Buchten) Abnormaal geluid dat vooral wild geworden runderen uitstoten. [N 3A, 6; JG 1a, 1b; monogr.] I-11
bui, regenbui bui: buuj (Buchten), regenbui: rêgebuuj (Buchten), rêngebui (Buchten), regenschuil: rêngesjoel (Buchten) bui [SGV (1914)] || regenbui [SGV (1914)] || regenbui, korte periode van regen [frontbui, gurze, schoer] [N 81 (1980)] III-4-4
buik buik: bōēk (Buchten) buik (lijf) [DC 01 (1931)] III-1-1
buik (spotnamen) pens: péns (Buchten) buik: spotbenamingen [N 10 (1961)] III-1-1
buikpijn buikpijn: boekpien (Buchten), bōēkpien (Buchten), pijn in het lijf: pien in t lief (Buchten), pijn in zijn buik: pien in miene bōēk (Buchten) buikpijn [DC 27 (1955)] || ik heb pijn in mijn buik of de buik doet mij zeer [DC 01 (1931)] III-1-2