e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Buggenum

Overzicht

Gevonden: 1532
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
kiem schoten: sjööt (Buggenum) scheut [SGV (1914)] III-4-3
kiemen, schieten, botten van pootaardappelen schieten: šētǝ (Buggenum), uitkomen: ūtkǫmǝ (Buggenum) J. Goossens heeft in zijn enquêtes twee begrippen afgevraagd: "kiemen" (algemeen van een zaadje) en "botten" (gezegd van een pootaardappel, wanneer deze in de kiembak ligt); afgezien van een klein fonetisch detail zijn er géén afwijkingen tussen beide lijsten van antwoorden, behoudens in P 187, waar "botten" jongen (wellicht schertsend?) is; in Q 3, 5, 9 en 187a waar voor de aardappel botten wordt gegeven (wellicht invloed van de cultuurtaal) en in Q 156 waar voor de aardappels ze zijn gehikt werd opgegeven. De opgaven van beide lijsten zijn derhalve in dit lemma samengenomen. Kienen moet begrepen worden als een contaminatie van kiemen (voor de klinker) en kijnen (voor de slotmedeklinker). Zie ook de toelichting bij het voorgaande lemma Scheut. [N M, 16b; JG 1a, 1b, 2c; monogr.; add. uit S 17] I-5
kies baktand: baktantj (Buggenum) kies [DC 01 (1931)] III-1-1
kieskauwen met lange tanden eten: mit lang tenj èète (Buggenum) lastig met eten; Hoe noemt U: Lastig met eten, gezegd van iemand die altijd weinig eet [N 80 (1980)] III-2-3
kieskeurig persoon slokmuil: Opm. bij het eten; invuller geeft alleen deze omschrijving/uitdrukking. ps. algemene opmerking: in vragenlijst staat een dubbele ? boven de o; waarschijnlijk niet goed genoteerd. Heb het geïnterpreteerd en ingevoerd als een: ø (dus niet omgespeld!).  hê is ein sjlŏkmōēl (Buggenum), sloknaas: Opm. bij het eten; invuller geeft alleen deze omschrijving/uitdrukking. ps. algemene opmerking: in vragenlijst staat een dubbele ? boven de o; waarschijnlijk niet goed genoteerd. Heb het geïnterpreteerd en ingevoerd als een: ø (dus niet omgespeld!).  hê is ein sjlŏknaas (Buggenum) kieskeurig [SGV (1914)] III-1-4
kieuwen kieuwen: keeuw (Buggenum), keeuwe (Buggenum) kieuw [SGV (1914)] || kieuwen (mv.) [SGV (1914)] III-4-2
kiezel, kiezelsteen kiezel: kezel (Buggenum) kiezel [SGV (1914)] III-4-4
kikker kwakkerd: kwakkert (Buggenum) kikvorsch [SGV (1914)] III-4-2
kin kin: kin (Buggenum) kin [DC 01 (1931)] III-1-1
kind (algemene benaming) kind: kindj (Buggenum, ... ), wicht: wicht (Buggenum) kind [DC 03 (1934)], [DC 05 (1937)] III-2-2