e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q121a plaats=Ch?vremont

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
rozenblad rozenblad: roeë’zeblad (Chèvremont) rozeblad III-2-1
rozenbottel bottel: bót’tel (Chèvremont) rozebottel III-4-3
rozijn rozijn: rozieng’ (Chèvremont) rozijn III-2-3
rozijnenbrood rozijnenweg: rozieng’ewek (Chèvremont) rozijnenbrood III-2-3
rubber transportband gummiband: jǫmibant (Chevremont  [(Julia)]   [Domaniale]) Transportband, vervaardigd uit rubber. [N 95, 644; monogr.] II-5
ruien de veren laten vleien: luut de vere vleie (Chèvremont) veer: elk der huidbekleedsels van een vogel bestaande uit een buisje dat aan weerszijden baarden en baardjes draagt (pluim, veer) [N 100 (1997)] III-4-1
ruilen tuisen: toe⁄sje (Chèvremont), vertuisen: vertoe⁄sje (Chèvremont) ruilen III-4-4
ruitenzetter glasmaker: jlāsmɛxǝr (Chevremont) Vakman die ruiten op maat maakt en inzet. De 'ruitenkremer' trok vroeger met zijn 'glaskast' ('glāskas') op de rug langs de dorpen in de omtrek van Sittard om gebroken ruiten te vervangen. [N 67, 98d; monogr.] II-9
rulskar rulskar: rølskār (Chevremont) Kruiwagen die alleen voor het vervoer van bladeren en hooi gebruikt wordt (zie hiervoor Roukens (1937), pag. 147). Het is een kruiwagen zonder zijwanden of hoofdbord, maar met rondom rechtopstaande staafjes of latjes. De informant uit L 428 merkt op over dit type dat het "voor het ophalen van bladeren, bosgras, hooi, sprokkelhout, enz. Wordt gebruikt; de laadbak bestaat uit ronde stokken, enkele centimeters van elkaar geplaatst, dikke en dunne stokken wisselen elkaar af". Zie voor het woord ruls ook het Sittards Woordenboek s.v. r√∂ls:: "korfhekje van gevlochten tenen of latwerk, geplaatst op kruiwagen e.d. om een grote hoeveelheid van gering gewicht te kunnen vervoeren, b.v. bladeren, hooi, aardewerk etc." Deze kruiwagen komt alleen in het zuiden van Nederlands Limburg voor. [N G, 51 + 52f; N 18, 97a-b; L 16, 19b; A 42, 15; monogr.] I-13
rups rups: roepsj (Ch?vremont) rups III-4-2