e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Eigenbilzen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
kermismuziek kermismuziek: kèrm`s meziek (Eigenbilzen) de muziek die te horen is op kermissen [spel] [N 112 (2006)] III-3-2
kermismuziek add. festival: festeval (Eigenbilzen) de muziek die te horen is op kermissen [spel] [N 112 (2006)] III-3-2
kermistent barak: barak (Eigenbilzen) Een kermistent [barak, schob]. [N 88 (1982)] III-3-2
kermistent: danstent zwik: In Brééde steed ùlk joar n zwik.  zwik (Eigenbilzen) Danstent. III-3-2
kern van een pit kern: = meerv.  kjan (Eigenbilzen) Het binnenste van zaad of pit (kern, kerning, kerel, karring). [N 82 (1981)] I-7
kerstavond kerstavond: kjosoaved (Eigenbilzen), kjusovend (Eigenbilzen) 24 december, de dag voor Kerstmis [Kerstavond, krisaovend, keersaovend]. [N 96C (1989)] III-3-3
kerstbeelden heiligenbeelden: de heilige beelden (Eigenbilzen) De beeldengroep van de kerststal, de kerstbeelden. [N 96C (1989)] III-3-3
kerstboom kerstboom: kjosboam (Eigenbilzen), kjusboom (Eigenbilzen) Een kerstboom [krisboom]. [N 96C (1989)] III-3-3
kerstkribbe kerstkribbetje: kjuskribbeke (Eigenbilzen), kribbetje: het kribbeke (Eigenbilzen) Een kerstkribbe [et kribche]. [N 96C (1989)] III-3-3
kerstmis kerstmis: kjosmes (Eigenbilzen), kjusmès (Eigenbilzen), kosəməs (Eigenbilzen) Hoe vertaalt men in uw dialect: Kerstmis? [ZND 20 (1936)] || Kerstmis [Krismes, Kriësmes, Keersemes, Korsmes]. [N 96C (1989)] III-3-3