e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q007p plaats=Eisden

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
italiaan italiaander: Klemtoon op I  dat is e⁄nən Italiaindər (Eisden) Dat is een Italiaan. [ZND 36 (1941)] III-3-1
jaarduif jarige, een ~: ôêne jôêrige (Eisden) een jonge duif van één jaar? [N 93 (1983)] III-3-2
jaarring hoornenring: hø̄reŋǝreŋ (Eisden) Jaarlijkse ringvormige verdikking aan de hoorns. [N 3A, 106b] I-11
jachtpak jachtkostuum: jaagkestuum (Eisden), jaagkostuum (Eisden) het jachtcostuum [N 59 (1973)] III-1-3
jacquetpak jacquet (<fr.): žakeͅt (Eisden), pin: pen (Eisden) het jacquet-costuum [N 59 (1973)] || jacquetkostuum, bestaande uit zwarte slipjas, vest en gestreepte broek [sjeket, seket] [N 23 (1964)] III-1-3
jagersjas jagersjas: jägersjas (Eisden) groene jas met een plooi in de rug [N 59 (1973)] III-1-3
jak basquine (fr.): bysken (Eisden), jak: jak (Eisden, ... ), jakje: jeͅkskə (Eisden), jasje: jeske (Eisden) damesblouse, strak om het lichaam, hoog gesloten met boordje en met lange strakke mouwen [jak, seket] [N 25 (1964)] || jak (kort vrouwenkledingstuk) [ZND 27 (1938)] || vrouwenjak, kort jasvormig getailleerd bovenkledingstuk [jak, baskien, bollero, zeelewermer, kasjevek] [N 23 (1964)] III-1-3
jaloers jaloers: ook materiaal znd 27, 44  zjalūrs (Eisden), ook materiaal znd 27, 44 niet zj  sjeloes (Eisden) jaloers [ZND 01 (1922)] III-1-4
jarretelle jarretelle (fr.): žarteͅls (Eisden) jarretels, bandjes aan corset of gordel waaraan de kousen worden vastgeknoopt [N 24 (1964)] III-1-3
jas jas: jas (Eisden  [(Eisden)]   [Zwartberg, Eisden]) Jas die de mijnwerker als bovenkleding draagt. Het "putjasje" dat men in L 417 kent, heeft twee binnenzakken: één voor het eten en één voor de mijnlamp. [N 95, 64; Vwo 139] II-5