e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q007p plaats=Eisden

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
pop pop: poo-up (Eisden), pôop (Eisden) Een pop. [ZND 40 (1942)] III-3-2
poppenspel poppenkast: Karte 353.  poppenkast (Eisden) Puppentheater. III-3-2
portefeuille portefeuille (fr.): Karte 74.  porte(-)feuille (Eisden) Brieftasche III-3-1
portemonnee, beurs portemonnee (<fr.): ənə làirə portəmənee (Eisden) Een lederen portemonnaie. [ZND 37 (1941)] III-3-1
portier portier: portēr (Eisden  [(Eisden)]   [Eisden, Zwartberg]) De portier bewaakt dag en nacht de toegang tot de mijn. [N 95, 124; monogr.] II-5
portiersloge corps de garde: kon tǝ gart (Eisden  [(Eisden)]   [Emma, Maurits]), portier: portēr (Eisden  [(Eisden)]   [Maurits]) De ruimte waar de portier zich bevindt. Uit de woordtypen "penningcontrole", "penningenboede" en "markenboede" blijkt dat de portier ook soms de dienstpenningen uitgaf. [N 95, 4] II-5
portret, foto portret (<fr.): pertret (Eisden), ai zoals in bai  portrait (Eisden) Portret. [ZND 40 (1942)] III-3-2
postbode facteur (fr.): facteur (Eisden), faktoe.r (Eisden) postbode [RND] III-3-1
postelein postelein: pasteleïn (Eisden, ... ), pastelijn (Eisden, ... ), pastəleͅi.n (Eisden) [Goossens 1b (1960)]postelein [ZND 05 (1924)], [ZND 15 (1930)] I-7
potaarde aarde: %%adjectieven%%  ē̜rdǝ (Eisden) Aarde of klei die geschikt is om er aardewerk van te bakken. [N 49, 1a; N 27, 48; L 35, 78; monogr.] II-8