e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q007p plaats=Eisden

Overzicht

Gevonden: 3771
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
de banden uitsmeden bijgeren: bijgīrǝ (Eisden) Omdat een vat in het midden breder is dan aan de boven- en onderzijde, moeten de definitieve banden aan de benedenzijde ook breder worden gemaakt. De kuiper doet dit op het kuipersaambeeld met behulp van een geerhamer. Soms wordt ook een geermachine gebruikt. [N E, 43c] II-12
de berg afrollen afrollen: de berg aafrollə (Eisden), aftrullen: de berg aafdrullə (Eisden), aftuimelen: de berg aaftoemələ (Eisden) de berg afrollen [ZND 41 (1943)] III-1-2
de binnenrand vlakmaken (het vat) blaaislijpen: plājslīpǝ (Eisden) Met behulp van het schaafmes de binnenrand van het vat vlak maken op de plaats waar de kroos moet worden aangebracht. Volgens verschillende respondenten worden de binnenrand en binnenkant van het vat ook wel met een schaaf afgewerkt. Het schaafblok van zoɛn schaaf is voorzien van een van voor naar achter lopende, bolvormige zool. Zie ook het lemma ɛtoogschaaf met bolle zoolɛ in de algemene paragraaf over de werktuigen voor houtbewerkingen.' [N E, 35d] II-12
de binnenvulling vastnaaien aannaaien: ānniǝjǝ (Eisden) De diverse delen van de binnenvulling aan elkaar naaien. [N 59, 112] II-7
de binnenwand gladschaven zuiveren: zȳvǝrǝ (Eisden), zø̜jvǝrǝ (Eisden) De binnenwand van het vat met behulp van haalmessen en schaven gladmaken. [N E, 37a] II-12
de buitenwand gladschaven zuiveren: zȳvǝrǝ (Eisden) De buitenwand van het vat met behulp van spookschaaf en schraapstaal glad maken. Het gladschaven gebeurt tijdens het vervangen van de sluitbanden door de definitieve banden of n√†dat de definitieve banden om het vat zijn aangebracht. Zie ook de lemmata ɛspookschaafɛ en ɛschraapstaalɛ in de paragraaf over het gereedschap van de timmerman.' [N E, 45b] II-12
de catechismusles bijwonen catechismus lopen: kattekismes loupe (Eisden), kattekismesloupe (Eisden) De katechismusles bijwonen. [N 96D (1989)] || Het onderricht, katechismusles in de kerk of op school. [N 96D (1989)] III-3-3
de catechismusles verzuimen de catechismus verzuimen: kattekismes verzoeme (Eisden) De katechismusles verzuimen. [N 96D (1989)] III-3-3
de communie brengen aan een zieke communie (<lat.) brengen: kemunie brènge (Eisden) De communie brengen aan een zieke thuis, bijv. op de eerste vrijdag van de maand [inne ózzen Herrejot bringe, inne verzieë]. [N 96D (1989)] III-3-3
de doodsklok luiden voor dood luiden: loeije väör doeëd (Eisden, ... ) Het luiden voor iemand die pas gestorven is, een overledene overluiden [t loet tsóm doeëd, de doodsklok luiden, iemand ovverluuje?]. [N 96A (1989)] III-3-3