e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Gennep

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
pupil pupil: pŭŭpil (Gennep) Pupil: het donkere gedeelte van het oog dat wijder of nauwer wordt naarmate er meer of minder licht in valt. [N 84 (1981)] III-1-1
purper, paarsrood purper: purpər (Gennep) de kleur paarsrood [purper, pilper] [N 91 (1982)] III-4-4
putemmer putemmer: pøtemər (Gennep) [N 12 (1961)] I-7
puthaak puthaak: pøthōͅk (Gennep) [N 12 (1961)] I-7
putter putter: putter (Gennep) putter (12 man en pop gelijk; rood gezicht, geel in vleugel, wit in staart; hier alleen op trek; vrij schaars; distelliefhebber; zang is vrolijk, druk gedjiedel; veel in kooi [N 09 (1961)] III-4-1
putzwengel putwip: pøtwep (Gennep) [SGV (1914)] I-7
raad raad: roat (Gennep), Gèf mien ¯s ien goeje raod  raod (Gennep) raad [SGV (1914)] III-1-4
raadsel raadsel: Wôrum zïj nie gekómme zien blieft mien ¯n eeweg raodsel  raodsel (Gennep), zie raodsel  rôdsel (Gennep) raadsel III-1-4
raadsel(tje) raadsel(tje): en raotsel (Gennep), en ratseltje (Gennep), raodsel (Gennep) raadsel [N 07 (1961)] || Raadsel. || raadseltje [N 07 (1961)] III-3-2
raam raam: rãm (Gennep  [(+)]  ), venster: vēnstǝr (Gennep) Zie kaart. Een van glas voorziene opening waardoor het buitenlicht naar binnen valt. In het onderzoeksgebied worden de woorden 'venster' en 'raam' ook wel gebruikt voor de houten of metalen omlijsting waarin de vensterruit wordt geplaatst. In het Standaardnederlands zijn de woorden 'raam', 'venster' en 'glas' onzijdig, in de meeste Limburgse dialecten echter vrouwelijk. Wanneer door de invullers nadrukkelijk een vrouwelijk genus werd opgegeven, is achter de betreffende plaatscode een (+) opgenomen. [N 55, 37; RND 49; A 46, 10a; L mon.; monogr.; Vld.] II-9