e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Gingelom

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
pullover (toel.) sous-pull (fr.): sup l (Gingelom) sous-pull: rolkraagtrui, meestal in synthetische stof III-1-3
punaise punaise (fr.): pə`nɛ.is (Gingelom) Punaise: Klein metalen stiftje met grote platte kop voor het vastzetten van platen, tekeningen enz. III-3-1
punt van het blad van de zeis bek: bęk (Gingelom) De scherpe punt aan het blad van de zeis, aan het uiteinde tegenover de arend en de hak. Zie afbeelding 5, nummer 3. [N 18, 68c; JG 1a, 1b, 2c; monogr.] I-3
putemmer puttob: patōͅp (Gingelom) [N 12 (1961)] I-7
putgalg gaffel: gafəl (Gingelom), gāfəl (Gingelom) [N 12 (1961)] [ZND 32 (1939)] I-7
puthaak puthaak: patōak (Gingelom) [N 12 (1961)] I-7
putzwengel arm: arm (Gingelom), rol: rol (Gingelom) [N 12 (1961)] [ZND 32 (1939)] I-7
raam venster: vinstǝr (Gingelom  [(+)]  ) Zie kaart. Een van glas voorziene opening waardoor het buitenlicht naar binnen valt. In het onderzoeksgebied worden de woorden 'venster' en 'raam' ook wel gebruikt voor de houten of metalen omlijsting waarin de vensterruit wordt geplaatst. In het Standaardnederlands zijn de woorden 'raam', 'venster' en 'glas' onzijdig, in de meeste Limburgse dialecten echter vrouwelijk. Wanneer door de invullers nadrukkelijk een vrouwelijk genus werd opgegeven, is achter de betreffende plaatscode een (+) opgenomen. [N 55, 37; RND 49; A 46, 10a; L mon.; monogr.; Vld.] II-9
raamwerk geraamte: gǝroamtǝ (Gingelom), gǝrēmtǝ (Gingelom) Het gehele timmergeraamte van verticale en horizontale balken. [N 4A, 52f; N 31, 45b; monogr.; N 4A, 52e] II-9
raar, vreemd raar: ook materiaal znd 19a, 003  raor (Gingelom) zonderling, vreemd [ZND 01 (1922)] III-1-4