e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Haelen

Overzicht

Gevonden: 3663
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bruidegom bruidegom: broedegom (Haelen, ... ) bruidegom [DC 05 (1937)] III-2-2
bruidje in de processie bruidje: (ook gezegd van iem. dèt is e (lomp) bruudje: onhandige, grajas, dommerik etc.).  bruudje (Haelen) Bruidje in de processie. [N 07 (1961)] III-3-3
bruine gebreide dameskous bruine hoos: brōēn haoze (Haelen) dameskousen, bruine gebreide ~ [sjanskouse] [N 24 (1964)] III-1-3
brulkoe brulkoe: brølku (Haelen) Een koe die aan de brulziekte lijdt. [N 3A, 101, A 48A, 45b, 45c; L 19B, 4a] I-11
brullen brullen: brø̜lǝ (Haelen) Abnormaal geluid dat vooral wild geworden runderen uitstoten. [N 3A, 6; JG 1a, 1b; monogr.] I-11
bui, regenbui bijsje: bîeskə (Haelen), ein bîêskə (Haelen) regenbui, korte periode van regen [frontbui, gurze, schoer] [N 81 (1980)] III-4-4
buik buik: boek (Haelen, ... ), pens: pɛns (Haelen) buik (lijf) [DC 01 (1931)] || Zie afbeelding 2.33. [JG 1a, 1b; N 8, 14 en 41] I-9, III-1-1
buik (spotnamen) pens: pens (Haelen) buik: spotbenamingen [N 10 (1961)] III-1-1
buikkrampen koliek: kǝlik (Haelen) Met krampen gepaard gaande darmstoornis die hevige pijn veroorzaakt bij dieren, in het bijzonder bij paarden. [A 48A, 5; N 8, 9Oo; monogr.] I-9
buikpijn buikpijn: boekpien (Haelen), pijn in zijn buik: pín in minə boek (Haelen) ik heb pijn in mijn buik of de buik doet mij zeer [DC 01 (1931)] III-1-2