e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Haler

Overzicht

Gevonden: 1699
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bijleggen bijleggen: bijleggen (Haler) Extra geld in de pot doen [lappen, bijleggen]. [N 88 (1982)] III-3-2
billijk schappelijk: schappelijk (Haler) redelijk, gezegd van de prijs voor een artikel [schappelijk, billijk, civiel] [N 89 (1982)] III-3-1
binder binder: benjǝr/benjǝrsǝ (Haler) Degene die achter de maaier of aflegger aankomt en die de door hem gemaakte geleggen tot schoven bindt. Vergelijk ook het lemma ''aflegger'' (4.4.4). Soms is door de zegsman de opgave van de mannelijke vorm aangevuld met de aanduiding van de vaak voorkomende vrouwelijke vorm; waar deze afleiding onregelmatig is, is deze hier ook aangegeven. [N 15, 15c en 26; monogr.] I-4
binnensmonds praten prevelen: prevelen (Haler) binnensmonds praten [prevelen, pruttelen, murmelen, rullen] [N 87 (1981)] III-3-1
bisdom bisdom: bisdom (Haler) Een bisdom of diocees. [N 96D (1989)] III-3-3
bisschop bisschop: bissjop (Haler) Een bisschop [busschop, biskop, bissjep]. [N 96D (1989)] III-3-3
bits bits: bits (Haler, ... ) vinnig, onvriendelijk in manier van spreken [bits, scherp, bars, mondig] [N 87 (1981)] III-1-4, III-3-1
bladzijde bladzijde: bladzij (Haler) ieder van de beide zijden van een blad in een boek, tijdschrift etc. [teun, pagina, bladzijde] [N 87 (1981)] III-3-1
blaffen kaffen: kaffen (Haler) Hoe noemt u het gewone stemgeluid van een hond (blaffen, bassen, bletsen, basten) [N 83 (1981)] III-2-1
blasiuszegen keelzengel: keelzengele (Haler) De Blasiuszegen waarbij de priester twee kaarsen kruiselings vasthoudt. [N 96C (1989)] III-3-3