e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L286p plaats=Hamont

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
tabakspruim pruim: prŏĕm (Hamont), sjiek: sĭĕk (Hamont) pruimtabak; Hoe noemt U: Een pluk tabak, om op te kauwen of op te zuigen (chique, sik, sjik, pruim, karot, keesje, rol) [N 80 (1980)] III-2-3
tafel tafel: toͅfəl (Hamont, ... ), tòfəl (Hamont) de tafel afvagen [ZND 32 (1939)] || een schoon tafel krassen (met een spijker, enz.) [ZND 28 (1938)] || tafel [ZND 49 (1958)] III-2-1
tafelmes tafelmes: toͅfəlmɛ̄s (Hamont) mes dat men aan tafel gebruikt [N 20 (zj)] III-2-1
tafelpoot poot: puət (Hamont) tafelpoot [DC 49 (1974)] III-2-1
tak (alg.) tak: tak (Hamont) tak III-4-3
takken (coll.) kruin: krūn (Hamont), top: top (Hamont) takken, coll. [ZND 35 (1941)] III-4-3
tamme kanarie chineesje: šinēskə (Hamont), kanarie: kənāri (Hamont) kanarie III-2-1
tand, tanden tand(en): ta.nt (Hamont  [(mv tān/tǭǝn)]  ) Achter het codenummer van de plaats is de meervoudsvorm vermeld. Voor een aantal plaatsen beschikken wij evenwel alleen over de enkel- of meervoudsvorm; deze laatste citeren wij als eerste. [JG 1a, 1b; N 8, 17] I-9
tanden tanden (mv.): laŋ tān (Hamont), lāŋ tōͅn (Hamont) lange tanden [ZND 07 (1924)] III-1-1
tanden van de hooihark tanden: tān (Hamont) De houten pennen die aan beide zijden uit de dwarsbalk van de hooihark steken; zie afbeelding 11, d. Alle opgaven zijn in het meervoud. [N 18, 92d] I-3