e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L286p plaats=Hamont

Overzicht

Gevonden: 4263
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
boterham (kinderwoord) bam: Syst. Frings  bam (Hamont, ... ), bammetje: Syst. Frings  baməkə (Hamont, ... ), verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  bameke (Hamont), boo-tje: Syst. Frings  bōkə (Hamont, ... ), kam: verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9  kam (Hamont) Kinderwoord voor boterham (bam, boo?) [N 16 (1962)] || Zijn er kinderwoorden voor boterham? [ZND 32 (1939)] III-2-3
boterham met kaas boterham mee kaas: Syst. Frings  bot(ə)ram meͅ kēͅs (Hamont), botəram meͅ kɛ̄s (Hamont) Boterham met kaas (keesbam, keistaat, sjmouer?) [N 16 (1962)] III-2-3
boterham met vet boterham mee vet: Syst. Frings  bot(ə)ram meͅ veͅt (Hamont), boͅtəram meͅ vɛt (Hamont) Boterham met vet (sjmouer?) [N 16 (1962)] III-2-3
boterham van wit en zwart brood wit en zwart tegeneen: Syst. Frings  wet eͅn zweͅrt tegənīən (Hamont), wet ɛn zwɛrt tegənīən (Hamont) Boterham van wit en zwart brood (preekheer?) [N 16 (1962)] III-2-3
boterkuip boterteil: bō.tǝrtɛl (Hamont) Houten kuipje waarin de boeren de boter wassen. [JG 1c, 2c] I-11
boterkussentje boterbabbel: boterbabbel (Hamont) boterkussentje; Hoe noemt U: Een met boter bereid snoepje (boterkussentje, kokkien, suikerspek) [N 80 (1980)] III-2-3
boterlepel boterlepel: bōtərlēpəl (Hamont) lepel, houten ~; inventarisatie benamingen (boterspaan); betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] III-2-1
boterpot boterpot: bōtərpoͅt (Hamont) pot, stenen ~; inventarisatie benamingen voor grote ~~ voor bijv. zuurkool e.d., kleinere ~~ voor boter, eieren e.d. (pijppot, timperpot); betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] III-2-1
botervlootje boterpot: bōtərpoͅt (Hamont) botervlootje [N 20 (zj)] III-2-1
botteriken botteriken: bǫ.tǝrekǝ (Hamont) De ladderachtige constructies die vóór en achter op de hooikar worden geplaatst om de laadcapaciteit te vergroten. Zie de algemene toelichting bij deze paragraaf en afbeelding 16, de foto''s b en c. De term ladders ("ledders" en "leren") wordt zowel voor de botteriken als voor de zijladders gebruikt; zie het lemma ''zijladders van de oude kar''. Het lemma bevat alleen meervouden.' [N 17, 70; JG 1a, 1b, 2a; add. uit N 17, 40 en A 41, 24; monogr.] I-3