e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Hasselt

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
leren beenkap get: getə (Hasselt) lederen beenkappen [kemasse, kamasje] [N 24 (1964)] III-1-3
leren muts die onder de kin wordt gesloten ijsmuts: eͅsmøts (Hasselt) muts, op bivakmuts gelijkende lederen ~ die onder de kin met een knoop wordt gesloten [N 25 (1964)] III-1-3
leugen leugen: [ontrondingsgebied: leugen -> liegen]  da’s en leege (Hasselt) Dat is een leugen. [ZND 37 (1941)] III-3-1
leugen / gelogen gelogen (volt.deelw.): da’s geleuge (Hasselt), da’s geleugen (Hasselt) Dat is een leugen. [ZND 37 (1941)] III-3-1
leunstoel leningstoel: lēneŋstōəl (Hasselt, ... ) een leuningstoel [ZND 30 (1939)] || leuningstoel [ZND 01 (1922)] III-2-1
leurder bedelaar: biedelier (Hasselt), leurder: lierder (Hasselt), ps. omgespeld volgens Frings.  lērdər (Hasselt), nə lērdər (Hasselt, ... ), rondloper: roŋluipər (Hasselt), schooier: schoeier (Hasselt) een venter (die van deur tot deur waren verkoopt) [ZND 28 (1938)] || koopman die met zijn waren langs de deuren gaat? [N 21 (1963)] III-3-1
leuren de commerce (fr.) opgaan: ps. omgespeld volgens Frings.  də kəmeͅrzoͅpxōͅn (Hasselt), eropuit gaan: ps. omgespeld volgens Frings.  təroͅpøətgōͅn (Hasselt), kramen: ps. omgespeld volgens Frings.  krūmə (Hasselt), leuren: ps. omgespeld volgens Frings.  lērə (Hasselt) Inventarisatie uitdrukkingen voor: "op koopmanschap gaan"= erop uittrekken om zijn waren te verkopen? Zo neen, welke andere uitdrukking. Geeft u nauwkeurig de uitspraak aan. [N 21 (1963)] III-3-1
leven leven: znd 34, 82a;  lieëve (Hasselt) leven; op het einde van zijn leven [ZND 34 (1940)] III-2-2
leven (zn) leven: levə (Hasselt), liejeve (Hasselt, ... ), lieve (Hasselt), lieëve (Hasselt, ... ), lië.ve (Hasselt), lîevə (Hasselt) leven || leven; in de fleur van zijn leven [ZND 35 (1941)] || leven; op het einde van zijn leven [ZND 34] III-2-2
levend vlees onder de huid bloedvlees: d bloͅuət flis (Hasselt), leven, het -: t liəvə (Hasselt), levend vlees: `t levend vlees (Hasselt) levend vlees onder de huid [t leeve] [N 10 (1961)] III-1-1