e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Horn

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
verlegen bleu: blöä (Horn), verlegen: verlège (Horn) verlegen [schoow, sjou, bluuj, besjeemt] [N 06 (1960)] III-1-4
verliezen verliezen: verleeze (Horn, ... ) verliezen [SGV (1914)] III-3-1, III-3-2
verlopen niet behouden: (de koe heeft) nēt bǝhǭjǝ (Horn), zich verlopen: (de koe heeft) zex vǝrlǫu̯pǝ (Horn) Na korte tijd van dracht een misgeboorte hebben, gezegd van de koe. [N 3A, 39a] I-11
vernielen vernielen: vernule (Horn) vernielen [SGV (1914)] III-4-4
verpachte banken verpachte plaatsen: verpechde plaatsen (Horn) De kerkbanken waarvan de plaatsen aan parochianen verpacht werden. [N 96A (1989)] III-3-3
verschaald schraal: schraol (Horn), verschaald: versjaaltj (Horn), vərsjaaltj (Horn) verschaald; Hoe noemt U: Door lang staan geur en kracht verloren hebbend, gezegd van bier (verschaald) [N 80 (1980)] III-2-3
verschillende knikkerspelen: nagooien nagooien: nōͅgōjə (Horn) Hoe worden (werden) de verschillende knikkerspelen genoemd? [N R (1968)] III-3-2
verse koe verse koe: vǫrsǝ ku (Horn) Koe die pas gekalfd heeft en aan een nieuwe melkperiode begint. [N 3A, 60] I-11
versnijbier snijbier: šnibēr (Horn), šnjjbēr (Horn), versnijbier: vǝrsnibēr (Horn) Het bier dat men gebruikt om te versnijden. De zegsman uit Q 99 merkt hierover op dat de resten van het brouwsel en van de gisting en het restant uit teruggekeerde vaten werden vergaard in tonnen van 5000 liter. In deze tonnen bevond zich na 2 √† 3 jaren een zuur maar helder vocht. Vermengd met jong bier leverde dit het oud bier op. [N 35, 99; monogr.] II-2
versnijden mengen: meŋǝ (Horn), mischen: mešǝ (Horn), versnijden: vǝršnijǝ (Horn) Verschillende brouwsels mengen. In L 210 gebruikt men als versnijbier oud bier. [N 35, 88; monogr.] II-2