e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Houthalen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
gemeente gemeent: gemeent (Houthalen), gemeente: gemeente (Houthalen) gemeente [ZND 24 (1937)] III-3-1
gemeentebelasting gemeentebelasting: ps. omgespeld volgens Frings!  gəmintə bəlasteŋ (Houthalen) de belasting die slechts voor één gemeente of stad geldt [octrooi, binnenboek, gemeentelasten] [N 90 (1982)] III-3-1
gemeentehuis gemeentehuis: gemeentehoës (Houthalen), gemeentehoəs (Houthalen) gemeentehuis [ZND 24 (1937)] III-3-1
gemeentesecretaris secrtaire (fr.): ps. omgespeld volgens Frings!  sekətēͅr (Houthalen) het hoofd van de secretarie [administratie] van een gemeente [griffier, secretaris, sikkeltaris, sik] [N 90 (1982)] III-3-1
generale absolutie generale absolutie (<fr.): generale absolutie (Houthalen) Een generale absolutie, waaraan een volle aflaat is verbonden [jeneraal-abseloetsioeën]. [N 96D (1989)] III-3-3
generale biecht generale biecht: generaole bicht (Houthalen) Een algemene of generale biecht, vaak bij missie en retraite [jeneraalbiech]. [N 96D (1989)] III-3-3
genezen genezen: gəniəzən (Houthalen) genezen (ww) [ZND A1 (1940sq)] III-1-2
gepachte hoeve, pachtgoed winning: wɛneŋ (Houthalen) Het bedrijf dat een boer niet in eigen bezit heeft maar pacht (huurt) van de eigenaar aan wie hij in enige vorm betaalt voor het gebruik. Bij winning in L 352 wordt aangetekend: "vroeger heeft de naam denkelijk bestaan, want er is nog een boerderij die de naam De Winning draagt". Bij enkele opgaven in Nederlands Zuid-Limburg wordt opgemerkt dat enige pachthoeven nog in "halfsheid liggen"; de eigenaar ontvangt de helft van het koren, terwijl de pachter ("halfer") het overblijvende koren krijgt met het stro. Algemene en specifieke termen zijn in dit lemma uit elkaar gehouden. Voor de fonetische documentatie van de opgaven die gelijk zijn aan die voor boerderij in het algemeen, zie het lemma "boerderij, algemeen" (1.1.1). [A 10, 2bI; L 38, 21a; L 48, 22; Lu 2, 22; S 27; Wi 18; monogr.; add. uit L 38, 22 en ander materiaal van lemma 1.1.1] I-6
gepensioneerd (zijn) gepensioneerd: znd 35, 65  gepensionneerd (Houthalen), gəpénsjəneert (Houthalen) gepensioneerd; hij is -; op pensioen gesteld [ZND 35 (1941)] III-2-2
geraamte geraamte: gərejəmtə (Houthalen) een geraamte [ZND B1 (1940sq)] III-1-1