23316 |
brevier |
brevier (<lat.):
breveer (L320p Hunsel)
|
brevier [SGV (1914)]
III-3-3
|
21250 |
brief |
brief:
bre.v (L320p Hunsel),
breef (L320p Hunsel)
|
brief [RND], [SGV (1914)]
III-3-1
|
34499 |
broeden, op eieren zitten |
broeden:
brø̄i̯ǝ (L320p Hunsel)
|
[N 19, 45; N 19, 44d; Vld.; S 5; L 1a-m; L 22, 22; JG 1a, 1b; monogr.]
I-12
|
34504 |
broedende kip op eieren |
brok:
brok (L320p Hunsel),
kloek:
kluk (L320p Hunsel)
|
[N 19, 43a; JG 1a, 1b, 2c; L 14, 21; A 6, 1c; S 5; L B2, 320; monogr.]
I-12
|
20216 |
broeder |
broeder:
broor (L320p Hunsel)
|
broeder [SGV (1914)]
III-3-3
|
23317 |
broederschap |
broederschap:
broderschjap (L320p Hunsel)
|
broederschap [SGV (1914)]
III-3-3
|
34502 |
broeds |
broeds:
brø̄ts (L320p Hunsel)
|
Op de vraag "Wat zegt u tegen "broeds" in uw dialect?" antwoordt een aantal informanten met een omschrijving. Deze antwoorden vindt men terug onder de als werkwoord aangeduide woordtypen. [N 19, 43b; L 22, 22; S 5; monogr.]
I-12
|
33614 |
broeibak |
broeibak:
breujbak (L320p Hunsel)
|
[SGV (1914)]
I-7
|
18197 |
broek: algemeen |
boks:
bóks (L320p Hunsel),
klepbroek= boks met ne klap
boks (L320p Hunsel)
|
broek (kleedingstuk) [SGV (1914)] || Hoe noemt men de broek (bovenkleeding)? Maakt men misschien onderscheid tusschen een klepbroek en een gewone broek? [DC 09 (1940)]
III-1-3
|
24913 |
broekland, moeras |
moeras:
meras (L320p Hunsel)
|
moeras [DC 02 (1932)]
III-4-4
|