e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Hunsel

Overzicht

Gevonden: 1928
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
brevier brevier (<lat.): breveer (Hunsel) brevier [SGV (1914)] III-3-3
brief brief: bre.v (Hunsel), breef (Hunsel) brief [RND], [SGV (1914)] III-3-1
broeden, op eieren zitten broeden: brø̄i̯ǝ (Hunsel) [N 19, 45; N 19, 44d; Vld.; S 5; L 1a-m; L 22, 22; JG 1a, 1b; monogr.] I-12
broedende kip op eieren brok: brok (Hunsel), kloek: kluk (Hunsel) [N 19, 43a; JG 1a, 1b, 2c; L 14, 21; A 6, 1c; S 5; L B2, 320; monogr.] I-12
broeder broeder: broor (Hunsel) broeder [SGV (1914)] III-3-3
broederschap broederschap: broderschjap (Hunsel) broederschap [SGV (1914)] III-3-3
broeds broeds: brø̄ts (Hunsel) Op de vraag "Wat zegt u tegen "broeds" in uw dialect?" antwoordt een aantal informanten met een omschrijving. Deze antwoorden vindt men terug onder de als werkwoord aangeduide woordtypen. [N 19, 43b; L 22, 22; S 5; monogr.] I-12
broeibak broeibak: breujbak (Hunsel) [SGV (1914)] I-7
broek: algemeen boks: bóks (Hunsel), klepbroek= boks met ne klap  boks (Hunsel) broek (kleedingstuk) [SGV (1914)] || Hoe noemt men de broek (bovenkleeding)? Maakt men misschien onderscheid tusschen een klepbroek en een gewone broek? [DC 09 (1940)] III-1-3
broekland, moeras moeras: meras (Hunsel) moeras [DC 02 (1932)] III-4-4