e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Kaulille

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
ladder leer: līr (Kaulille) Een ladder met bovenaan een lat waaraan een koord bevestigd is. Het geschoren en gereinigd varken wordt met de rug op de ladder gelegd. Als de achterste poten aan de bovensporten van de ladder zijn vastgesjord, wordt ze overeind gezet. Het varken komt met de snuit omlaag te hangen. [N 5aII, 62b; N 28, 64; N 28, 67; monogr.] II-1
ladderboom leerboom: līǝrbūǝ.m (Kaulille) Elk van de twee balken van een zijladder waartussen zich de sporten bevinden. [JG 1a; JG 1b] I-13
lade lade: lāi (Kaulille, ... ), lade van de tafel: lāi van de toafəl (Kaulille), lāi van də taofəl (Kaulille, ... ), lāj van də taofəl (Kaulille), loadə van də toafəl (Kaulille), tafellade: tofəlāi (Kaulille) lade van een tafel [ZND 37 (1941)], [ZND 39 (1942)] III-2-1
laden laden: lāi̯.ǝn (Kaulille) De kar laden. Vergelijk ook WLD I, afl. 4, p. 84 ev [JG 1a, 1b; L 37, 14; Wi 33, 39; add. bij N 18] I-10
lading vracht: vraxt (Kaulille) Datgene wat op de kar of kruiwagen wordt geladen. [JG 1a, 1b; Wi 52; monogr.] I-10
lage herenschoen, molière lage schoen: līəXsXōən (Kaulille) herenschoenen, lage ~ [N 24 (1964)] III-1-3
lage klomp riemklomp: rēm[klomp] (Kaulille) Klomp met een lage en korte kap die slechts het voorste deel van de voet bedekt. Over de klompopening is een leren riem aangebracht die door middel van kleine spijkertjes met platte kop wordt vastgezet. Zie ook afb. 260. Het woord(deel) klomp is fonetisch gedocumenteerd in het lemma ɛklompɛ.' [N 24, 70c; monogr.] II-12
lage klomp? riemklomp: rēm klōmp (Kaulille) klomp, lage open ~ met een riem over de wreef [N 24 (1964)] III-1-3
lakschoen laquschoen (<fr.): lakēsXōən (Kaulille) lakschoenen [gelakkerde sjeun] [N 24 (1964)] III-1-3
lam lam: la.mp (Kaulille) Jong van het schaap in het algemeen. Zie afbeelding 5. [N 70, 3; R 3, 36; S 20; Wi 5; Wi 12; L 20, 22c; L 6, 25; L 1a-m; JG 1a, 1b; AGV, m 3; A 2, 45; A 2, 1; A 4, 22c; Vld.; monogr.] I-12