18908 |
prutser |
hampelmann (du.):
hâmpelemân (L318a Keent),
hannes:
hannes (L318a Keent),
hannik:
hannik (L318a Keent),
klaas:
klaos (L318a Keent),
klommelaar:
klómmelaer (L318a Keent, ...
L318a Keent)
|
onhandige jongen || onhandige vent || onhandige vent, nietsnut || prutser
III-1-4
|
18930 |
prutswerk |
hoddelgewerk:
hoddelgewêrrek (L318a Keent),
hoddelwerk:
hoddelwêrrek (L318a Keent)
|
knoeiwerk
III-1-4
|
20311 |
puber |
aankomend maagdje:
aankaomentj maechtje (L318a Keent)
|
puber (vr.)
III-2-2
|
20651 |
pudding |
pudding:
pölling (L318a Keent),
Verklw. pödingske
pödding (L318a Keent)
|
pudding
III-2-3
|
24227 |
putter |
distelvink:
distelvînk (L318a Keent),
heiputtertje:
hejpötterke (L318a Keent),
puttertje:
pötterke (L318a Keent)
|
distelvink || putter
III-4-1
|
27904 |
raam |
raam:
rām (L318a Keent
[(+)]
),
venster:
ve.nstǝr (L318a Keent
[(+)]
)
|
Zie kaart. Een van glas voorziene opening waardoor het buitenlicht naar binnen valt. In het onderzoeksgebied worden de woorden 'venster' en 'raam' ook wel gebruikt voor de houten of metalen omlijsting waarin de vensterruit wordt geplaatst. In het Standaardnederlands zijn de woorden 'raam', 'venster' en 'glas' onzijdig, in de meeste Limburgse dialecten echter vrouwelijk. Wanneer door de invullers nadrukkelijk een vrouwelijk genus werd opgegeven, is achter de betreffende plaatscode een (+) opgenomen. [N 55, 37; RND 49; A 46, 10a; L mon.; monogr.; Vld.]
II-9
|
33575 |
raapstelen |
kelen:
mv.
keêle (L318a Keent)
|
raapstelen
I-7
|
20801 |
raapstelenstamppot |
kelenmoes:
keelemoos (L318a Keent)
|
stamppot van raapstelen
III-2-3
|
19057 |
raar, vreemd |
aardig:
aarig (L318a Keent),
vreemd:
vrieëmtj (L318a Keent)
|
eigenaardig, vreemd, mooi, leuk, sympathiek || vreemd
III-1-4
|
33576 |
rabarber |
rabarber:
rebârber (L318a Keent)
|
rabarber
I-7
|