e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=P055p plaats=Kermt

Overzicht

Gevonden: 2603
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
c. geheel houten riek peulgaffel: pø̄lgafǝl (Kermt) Een riek met brede platte tanden die onder tegen het blok zijn gespijkerd, om bladeren (of schillen van dennebomen, zoals door de zegsman aangegeven) bijeen te scharrelen, bijv. voor de potstal, of om kwetsbare vruchten, zoals peulen, op te scheppen. [N 18, 32] I-5
cape omhanger: emhangər (Kermt) cape, grote ~, versierd met kant, strikken en fluwelen garnering [umhanger] [N 25 (1964)] III-1-3
capuchon kap: ka.p (Kermt) capuchon van een regenmantel [tröt] [N 23 (1964)] III-1-3
castreren knijpen: knē̜i̯ǝpǝ (Kermt), snijden: snē̜i̯ǝ (Kermt), snē̜ǝ (Kermt, ... ) Een mannelijk paard onvruchtbaar maken door de teelballen weg te snijden; men spreekt dan van een ruin. Vgl. het lemma ''ruin'' (2.1.3). [JG 1a, 1b; N 8, 60] || Het varken onvruchtbaar maken. Mannelijke varkens castreert men door ze de teelballen weg te nemen. [N 76, 44; JG 1a, 1b; monogr.] || In dit lemma worden twee manieren van castreren onderscheiden: A. onvruchtbaar maken door de teelballen weg te nemen, weg te snijden of te kwetsen, en B. onvruchtbaar maken door de teelballen af te binden of af te knijpen.. [N 3A, 19; JG 1a, 1b; A 3, 37; A 4, 12; L 4, 37; L 20, 12; Wi 16; monogr.] I-11, I-12, I-9
cementen strekel streek: [streek] (Kermt) Houten lat van ongeveer 40 cm., waarop aan beide zijden een laagje cement (amaril) is aangebracht. Zie de algemene toelichting bij deze paragraaf en afbeelding 9, nummer 4. Waar het woord(deel) streek of strekel identiek is aan de opgave voor "strekel" in dezelfde plaats, wordt door middel van de notatie (streek) of (strekel) voor de fonetische documentatie verwezen naar het lemma ''strekel''. [JG 1a, 1b; add. uit N 18, 80 en 82] I-3
centiem halve cent: ps. omgespeld volgens Frings.  hafseͅnt (Kermt) koperen munt van 1 centiem [N 21 (1963)] III-3-1
chagrijn chagrineren (<fr.): slecht leesbaar  zjè mŏŏjt ooch doorvə nie ejn chagrieneerə (Kermt) chagrijn [ZND 01 (1922)] III-1-4
cichorei cichorei: sjiekoreej (Kermt) cichorei [ZND 01 (1922)] I-7
cirkelvormig raam ronde venster: rø̄n vęnstǝr (Kermt) Een raam in de vorm van een cirkel, meestal aan de stallen. Vanwege de ronde vorm kunnen de benamingen gelijk zijn aan die voor (onbeglaasde) ventilatie-openingen in de muur of in het dak (zie het lemma "rond gat boven in de schuurgevel", 4.2.11). De meeste benamingen betreffen de vorm, sommige ook de functie (belichting en beluchting). [N 4, 52; N 4A, 38b] I-6
colbertjasje kamizool (<fr.): ka.məzøwəl (Kermt) colbertjasje, (korte) jas van een kostuum [N 23 (1964)] III-1-3