e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q111p plaats=Klimmen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
een bevel opvolgen luisteren: loestere (Klimmen), pareren (<lat.): WNT: pareeren (I), Uit lat. parêre, gehoorzamen, overgenomen in de rechtstaal en vandaar ook in ruimer gebruik. Van een bevel, eene opdracht enz. Het volvoeren, volbrengen, nakomen.  parère (Klimmen) een bevel opvolgen [pareren, luisteren, gehoorzamen] [N 85 (1981)] III-3-1
een boom omhakken vellen: vɛlǝ (Klimmen) Een boom met behulp van een bijl omhakken. Zie ook het volgende lemma. [N 50, 10a; N 75, 113a; monogr.] II-12
een borrel drinken niennen: nĭĕnnə (Klimmen), proeven: preuvə (Klimmen) jenever drinken; Hoe noemt U: Jenever drinken (proeven, likken) [N 80 (1980)] III-2-3
een boterham smeren een boterham smeren: ən boͅtəram šmīərə (Klimmen) smeren [RND] III-2-3
een brok steenkool (een) brok kool: brok kǭl (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Emma]), dikke brok: dekǝ brǫk (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Eisden]) Een dikke brok steenkool. [N 95, 464; monogr.] II-5
een cadeau geven schenken: sjinke (Klimmen) Kado geven [schenken, besteken]. [N 89 (1982)] III-3-2
een communie-examen afnemen godsdienstexamen doen: n godsdeenseksame doën (Klimmen), voorexamen afnemen van de communie (<lat.): ei veurexame aafnumme van de commune (Klimmen), ei veurexamen aafnumme v.d. communie (Klimmen) Een godsdienstexamen afnemen vóór de eerste H. Communie, "uitzetten"[oeszetse]. [N 96D (1989)] III-3-3
een duif bovenaan de deelnemerslijst zetten eerste inzet: d’r ieësjte inzèt (Klimmen) een duif bovenaan die lijst zetten (om te suggereren dat ze de meeste kans maakt op een goede uitslag)? [N 93 (1983)] III-3-2
een duif op een kortere afstand laten vliegen terugtrekken: trüktrèkke (Klimmen) een duif op een kortere afstand laten vliegen dan voorheen? [N 93 (1983)] III-3-2
een ei ei: ē̜i̯ (Klimmen) [L 1a-m; L 3, 8; L 5, 79; L 26, 13b; L 30, 18b; L 35, 7; JG 1b; RND 123; Vld.; monogr.] I-12