e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q111p plaats=Klimmen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
waterproof-schuurpapier waterproof-schuurpapier: wātǝrpruf-šūrpǝpīr (Klimmen), wātǝrprōf-šūrpapīr (Klimmen) Zeer fijn schuurpapier dat vóór gebruik met water wordt bevochtigd. Het werken met waterproof-schuurpapier geeft een zeer glad resultaat. [N 67, 60b] II-9
waterput put: pøt (Klimmen), pøͅt (Klimmen, ... ) [N 12 (1961)] [RND 08] [SGV (1914)] I-7
waterring van de mijt waterring: wātǝrreŋk (Klimmen) Waterring, waterlaag of kaplaag van de korenmijt. De laag schoven die het verst naar buiten steekt, juist waar de kap begint. Zie de toelichting bij het lemma ''buitenstaande korenmijt'' (5.1.18). Voor euze enz. vergelijk wnt XI, onder oozie, ooziedrup enz., "het gedeelte van het dak dat over den muur uitsteekt en het regenwater afwerpt", "afdak" dus. Zie afbeelding 8, a. [N 15, 45c; JG 1a, 1b, 2c; monogr.] I-4
watersnip watersnep: watersjnep (Klimmen) watersnip (27 lange recht bek; vliegt plotseling op van de waterkant; zigzagvliegend; houdt hoge stijg- en daalvluchten en maakt daarbij mekkerend geluid; jachtvogel [N 09 (1961)] III-4-1
waterspin waterspin: vrij naar het WLD  watersjpin (Klimmen) waterspin [N 26 (1964)] III-4-2
waterstenen waterstenen: wātǝrštęjn (Klimmen) Stenen uit vormen die niet met zand bestrooid waren, maar alleen nat gemaakt werden. [N 98, 162; monogr.] II-8
watertoren watertoren: wātǝrtōrǝ (Klimmen  [(Oranje-Nassau I)]   [Emma, Maurits]), wātǝrtǭrǝ (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Maurits]) [N 95, 20] II-5
watervast watervast: wātǝrvas (Klimmen), weervast: wē̜rvas (Klimmen) Gezegd van verf die tegen langdurige inwerking van water bestand is. [N 67, 75b] II-9
waterverf waterverf: wātǝr[verf] (Klimmen) Verf, die door middel van water in vloeibare toestand wordt gebracht, waardoor zij uitstrijkbaar wordt. 'Latex' is een fabrieksverf met als bindmiddel latex. De verf is met water verdunbaar. Zie voor de fonetische documentatie van het woorddeel '-(verf)' het lemma 'Verf'. [N 67, 23a; monogr.] II-9
waterverfbindmiddelen caseïne: kašɛn (Klimmen), donker bier: doŋkǝr bēr (Klimmen), ei: ęj (Klimmen), essig: ɛsex (Klimmen), waterglas: wātǝrglās (Klimmen) In dit lemma zijn de benamingen voor een aantal bindmiddelen voor waterverf bijeengeplaatst. Caseïne is een eiwitachtig bestanddeel van melk. Waterglas is een natrium- of kaliumsilicaat of een mengsel daarvan. [N 67, 14] II-9