e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=K278p plaats=Lommel

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
rups (kermis) rups: reͅps (Lommel) Rups: 2. Kermisattractie met de uiterlijke vorm van een draaimolen, met kleine spoorwagentjes op een rond en hellend vlak, die tijdens het rijden met een gemeenschappelijke kap kunnen overdekt worden, wat de rijdende wagentjes op een reusachtige, kronkele III-3-2
rustperiode in de winter winterslaap: winterslaap (Lommel) Periode van inactiviteit der bijen tijdens de winter. Met uitzondering van de darren overwintert het gehele bijenvolk. Een slaap is het niet te noemen. Er wordt namelijk wel voedsel opgenomen en verteerd, zij het in uiterst kleine hoeveelheden. Er zit ook enige beweging in de tros bijen. Hoe kouder het wordt, hoe dichter de bijen opeendringen. In het midden zit de koningin, omringd door een aantal jonge bijen. [N 63, 54a; N 63, 54b] II-6
ruw gesprongen: gespronge (Lommel), schraal: schraol (Lommel, ... ), schroal (Lommel), i.e. schraal  schrowwɛl (Lommel) hoe zegt gij als in de winter de huid van uw handen of uw aangezicht ruw worden, vooral bij noordenwind ? [ZND 36 (1941)] III-1-2
ruw uitsnijden rauw snijden: rauw snijden (Lommel) Op het oog een zool uitsnijden. [N 60, 94] II-10
ruw worden springen: de handen springen (Lommel) hoe zegt gij als in de winter de huid van uw handen of uw aangezicht ruw worden, vooral bij noordenwind ? [ZND 36 (1941)] III-1-2
ruw, hard ruw: da`s ne ruwe kerel (Lommel), dat is en rouwen kèrel (Lommel) dat is een ruwe kerel [ZND 42 (1943)] III-3-1
ruwe stenen zonstenen: zonstējǝn (Lommel) In de zon gedroogde, maar nog niet gebakken stenen. In de zon gedroogde stenen werden soms gebruikt voor binnenmuren. Voorwaarde was dat ze niet met water in aanraking kwamen. Volgens de invuller uit Q 83 waren de stenen voldoende gedroogd, wanneer zij wit uitsloegen. Men zei dan: de stenen zijn wit (d\ stēn zen wet). [N 30, 53c; N 98, 107; N 98, 164; monogr.; S 37 add.; N 31, 14 add.] II-8
ruzie maken ruzie maken: ze zen weer ruzie en ⁄t maken (Lommel), ze zijn weer aan ⁄t ruzie maken (Lommel), zɛ zên wir ant ruuzie maa-ɛn (Lommel), weer ee ongeveer als i in pik  ze zèn weer aan ⁄t ruzie maoke (Lommel) Ze zijn weer aan het kibbelen, twisten. [ZND 36 (1941)] III-3-1
sabbelen sabberen: zabərə (Lommel), zabərən (Lommel, ... ) sabbelen, bijv. op een grassprietje [sebbele, zabbere, zeewere] [N 10 (1961)] III-2-3
sacramentsprocessie sacramentsprocessie (<lat.): saeramentsprocessie (Lommel), c valt weg  sacrèmentsprocessie (Lommel) Hoe heet de processie die s zondags na H. Sacramentsdag wordt gehouden? [ZND 40 (1942)] III-3-3